歐陸詞典 網友弄的擴充套件詞典的準確性如何保證?

時間 2021-05-29 22:28:07

1樓:櫻夢

既然擔心別人做的不夠好,那麼自己做嘍。

一般而言,很多成品mdx詞典效果都不錯,無需擔心這個問題。

實踐是檢驗真理的唯一標準,自己多試一試,不放心與原本書或網頁核對核對。

另外,不推薦歐路,goldendict好用很多

2樓:戴千里

從我使用的經驗來看,可能有個別詞典有排版的小錯誤,或者有些有內容缺失。

但是只要是在上面的內容,其實都是愛好者從正版詞典的檔案裡抽出來的,內容是不會錯的。

3樓:

曾經參加過一些PDAWIKI詞典的校對工作(就是OCR一遍以後的人工核對)

基本就是用愛發電。

所以說,只能靠個人的工作紀律保證,並沒有其他保證。

簡單用用,應該還是準確的,不會出大問題。

如果要完美的話,建議還是買物書堂、牛津等等的正版手機詞典或者直接入卡西歐的電子詞典。

其他的什麼詞典筆云云,基本和Continental一樣,都是直接用的各大論壇自己鼓搗出的自製詞典。

順帶提一句

現在無論是字幕組、還是字典組,氣氛都沒幾年前好了。

令人惋惜。

那時候的人們,對於域外知識,是真的有無比且莫名的熱忱。以上

學習詞典和通用型詞典的區別?

普通辭典 基本上是為了母語者編輯的,比如你的母語是漢語,所以 現代漢語詞典 成語詞典 辭海 辭源 就是為你而編寫的。同理,就是專為美中國人 以美語為母語者 編寫的。說到學習型辭典,我建議選擇以下幾種,這幾本各有特色,差異不是很大,但每本都足夠你用了。按照 降序 排列,買齊前四種就足夠了。至於收詞量,...

有道詞典 金山詞霸和靈格斯詞典,三者的優勢和短處是什麼?

金山不用試了,最後更新2017年,自動取詞打不開,介面醜,劃詞標識遠,總之就是被金山基本放棄了。總體功能跟有道相差不大,詞典沒有有道多,用牛津還要綁手機號,奇葩。有道唯二的缺點就是取詞不能用正規詞典,只能用那個簡單詞典,那釋義有多爛真的不想說了。要看詳細解釋得點更多,麻煩啊。還有取詞經常取到其他語言...

有好用的詞典軟體推薦嗎?

都在介紹mdict形式的詞典,那就不必多說了,感受下 唯一區別是,PC端Golden Dict其實遠比歐路好用 日語 aston 必須Continental詞典,由於工作中要用到上萬的變數名,遇到不認識的去查太麻煩了,Continental可以自己做成詞庫,還可以識別下劃線,簡直神器! 靈格斯。需要...