香港城市大學與浸會大學的翻譯MA哪個更好?

時間 2021-07-10 06:18:46

1樓:

城大翻譯MA在讀,拒了浸會的口譯來的Cityu,剛來第一周因為課程設定的關係十分失落,主要本人以後想走口譯,但是City的課設並沒有浸會那麼有針對性。

後來跟教授聊天,也參加了浸會和City合作的沙龍,才發現那邊的負責人(不是program leader)是我們教授的博士生,而且學院這兩年其實也很想多填口譯裝置同傳裝置啥的,但關鍵是得先把錢賺出來。。。。

總而言之,City的語言學排名世界20多,身為翻譯專業的人其實也天天浸泡在語言學裡。。。

2樓:

專業知名度的話其實城大世界排名二十多的不是翻譯專業而是與之同屬語文學專業的語言學專業,這是因為城大翻譯與語言學系設立的韓禮德語言實驗室和Prof. Johnason Webster的任職。

就課程設定來說其實一年制MA課程都差不多,畢竟一年時間確實很緊張,個人能力、學習態度等很多因素都會對你最後的學習成果產生影響。但是從時間上來說確實比大陸讀研要好得多,畢竟畢業之後找工作有年齡上的優勢。

據我所知城大LS歷年畢業生大多數要麼一畢業就去了各類培訓機構,要麼回家鄉準備考公或教師編制。至於浸會不太了解不便多說。

以上個人經驗,僅供參考。

3樓:洛洛

我也在申請這,如果是讀筆譯的話浸會的好些,但城大不需要面試。雖然城大知名度高些但是不是專門翻譯類的,口譯的話理工最牛,去浸會吧!

香港城市大學如何?

曼竊斯徹 香港城市大學這幾年發展勢頭很猛,排名一直在上公升。在最新公布的QS世界大學排名,城大位列全球第55位,亞洲最佳大學第8位,還在全球50所最佳新進大學排名榜中位列第五。此外,在Emerging與趨勢合作完成的 全球大學就業能力調查 中,城大連續三年位居全球前150名內,可以說城大畢業生出來是...

請問華科新傳專碩和香港浸會大學 香港城市大學傳播學授課型研究生哪個會好一些?

斟酒一杯 就業導向的話,我推薦香港 最重要的原因,時間短 我都工作一年了我本科同學還沒研究生畢業 其次,你本科學校好,積累不錯,容易申 但是考研,還真是乙個天時地利人和的事情以上 在內地,華科不管是就業還是認可度都更好,特別是選調生這些。但是華科新傳很難考,城大和bu的這兩個專業都不難申請,建議兩頭...

香港城市大學與香港理工大學哪個好?

只說金工金統金數和經濟,利益相關 poly本科,在某個被內部學生吹為top1金融專業就讀 先說結論,除了會計poly很強,金融整體和金數金工什麼的在上限上和city有差距。平均水平的話city領先poly一點但是大差不差,因為平均水平主要決定於生源,申tier1.5 2的專案的話需要的三維和實習啥的...