非英語專業想考翻譯碩士,學校沒定,向各位求助?

時間 2021-06-07 21:22:19

1樓:秋生兒

學校的話,要綜合各方面因素確定。

①個人水平。選學校要量力而行,選擇跳一跳能夠得著的學校。難度上劃分,大體分為幾等:

外字頭學校,比如,北外、上外、廣外、北語;985/211學校,比如南大,安大;一般學校。同一類學校難度又因地理位置,專業強度等而不同。熱門地區熱門學校熱門專業難度最大。

②職業規劃。要看你看翻碩的目的是啥,是堅定將來走翻譯這條路,還是只為了考上研究生。如果是堅定做翻譯,有必要選擇專業強的學校。

如果只是為了讀研究生,自身實力又不是很強,可以選擇難度低一點的學校。

③地理因素。要看自己有沒有想去的城市,讀研的城市很有可能就是畢業以後工作的地方。

④學校因素。選擇學校前要上學校官網,研招網仔細檢視學校招生簡章,歷年複試分數線,有沒有參考書目和真題,報錄比,題目型別等等。

跨考不容易,加油!!

2樓:Christina要做精英

首先我想說明一下,開設翻譯碩士最好的高校是北外,而非上外。如果題主對自己非常自信,可以考慮報考北外。

北外有三個學院招收翻譯碩士。

高翻學院。分為三個方向:中英會議口譯/中英同聲口譯/複語口譯。

所謂的複語口譯就是說在三種或以上語言之間轉換,比如法-德-英-中,要求極高。另外,高翻學院今年還新開設了乙個同聲傳譯MA專業,與中英同聲傳譯只學實踐不同, 北外的MA同傳需要同時學習翻譯理論+同傳實踐。據我所知,這個專業今年報考人數上千,最終錄取14人。

英語學院。 招收筆譯和口譯MTI學生。難度低於高翻學院,如果有同學非常想進入北外學習,對北外有一種無法割捨的執念,但是對自身實力又不夠自信,就可以報考英語學院的額MTI。

專用英語學院。只招收筆譯,難度在三個學院裡最低,另外需要提一下的是,第一志願北外英語學院,在複試中慘遭淘汰的同學,有希望通過校內調劑進入專用英語學院就讀,當然這也要視每年的招生情況而定。

北外高翻、上外高翻、每年都有許多二戰、三戰的考生,甚至還有不少人本身就是工作多年的職業譯員,每年都會去考一次,試著刷刷學歷,一次考上的有,但人數不佔優勢。如果題主就是想報考國內最好的學校,也有再來一年的勇氣與決心,那麼就沉下心來,破釜沉舟,馴化自己,才有可能進入這所眾多學子夢寐以求的翻譯殿堂。

如果題主不太清楚這兩所學校的難度,只是模糊地對它有乙個「最好」的概念,對翻譯也不了解,並非真心熱愛翻譯,只想為學歷鍍金,並且對自己的實力並不自信的話,建議報考其他外國語院校或者985院校,不要以為這些院校就很好考,2023年,翻譯碩士的考研形勢前所未有地嚴峻,很多師資機非常一般的學校,在招收調劑時都提出了天花亂墜的要求,就是因為在專業一年比一年熱門的前提下,學生們都卯足了勁備考,高分一多,學校就變得挑剔。

3樓:杉杉

先分享下我自己的經驗吧。我是09屆生物工程專業,13年跨考到本校MTI英語口譯。剛開始我定的目標也是上外這種一流院校,後來聽講座遇到乙個文學院老教授,聽說我想考英語口譯,他說不要把目標定的太高,先考上研究生,我就把目標定到本校研究生。

我六級成績和你差不多,四級成績更低。因為考本校,心理負擔不大,每週還固定去蹭兩節英專本科的課程,和老師打個招呼就讓我進去旁聽了,因為經常去聽課,後面有一次課程取消老師還特意給我發了簡訊通知我,感動ing。

後面初試成績擦邊進的,複試考得很好所以考進公費了,面試時乙個和我成績一樣的同學調劑到筆譯去了。當時想幸好沒把目標訂太高。不管怎麼說和英專學生比還是有一定差距的。

研究生兩年,研一考CATTI三口沒過,研二必須要考二口了,結果意外通過了。當時班級40人只有2人通過。

以下是我的建議。

首先,題主你的基礎是不錯的。考上中等院校的MTI是沒有問題的。但是上外確實有點目標過高,一旦沒通過會打擊二戰的信心,調劑的話可能還有點不甘心。

我建議是調整報考院校,就是剛好努努力能夠得上的。

第二,考研最主要是考心態,很多人一開始信心滿滿最後因為感覺太難差距太大心態崩了。如果沒有那麼堅強的心臟,背水一戰的勇氣,堅定不移的信心,持之不懈的努力,那還是選擇能夠得到的學校吧。如果心態好那就選擇自己心儀的學校。

最後,別給自己太大壓力,絕大多數人的努力程度之低,壓根沒有必要拼天賦。答主從專公升本一路走上來,肯定是乙個心智堅定的人,肯吃苦好學習的人,你的老師對你寄予厚望也是有道理的。但是人生是乙個持續學習的過程,好學校確實可以帶來更好的資源,更高的起點,但是一點一點通過努力變得更強,也是很有成就感的事情。

人生沒有絕對意義的成功和失敗,很多時候那條未選擇的路,只是看上去很美而已。

最後祝答主順利考上心儀的學校!

4樓:

樓主你好,我是某三流985(在南方人看來這就是個三流)的翻譯系學生,這個學校不是綜合性的。我專四筆試良好(改革吃螃蟹第一屆),口試優秀,四六級裸考609/586(丟臉了,我高中理科同學複習後考了650+),因為前三年的成績(我乙個專項獎學金都沒有,都是考成績拼上去的)我差不多獲取了保研資格。(先說一句我自己什麼水平我很清楚,考前有毅力好好複習85+不會差,絕不是很自覺的頂尖學生,連catti3都沒考,想明年考)對我而言北外上外是遙不可及的,我決定選擇南方某內陸985。

不是打擊你,你四六都這個水平,老師還要你考上外簡直是坑你。我個人認為如果考研考上外,我自己肯定要二戰甚至三戰的。不知道你老師是摸不清門道,你還是要量力而行。

現在很多人跨考MT,覺得相對好考,並不想打壓你,不像英語專業天天上各種英語課接受各種相關資訊,很多跨考的特別是理工科都難以正確估量自己的水平和大部分院校的水平。很支援你上進的心,不建議你考傳統外語強校和南大武大廈大這種熱門985,你可以試試211和師範類。加油~

5樓:

上外的話不太推薦吧如果你想穩妥一點一次考上,可以多了解真題,看看幾所院校的真題是什麼樣的,一定要有蒐集資訊的能力

翻碩每個學校側重點都不一樣盡早把院校訂下來吧越臨近越不要輕易換院校

6樓:張呆呆

和樓主情況差不多,同樣是三跨考生,2017翻碩,前些天剛剛通過複試。我的經驗是,一定要報個好學校,不要怕難,你難大家都難,再難能難哪去?但是建議題主慎重選擇上海的學校,水深,人多。

7樓:楓林聽雨

上外難度大,競爭也激烈,即使你過了初試,複試被刷下的機率也非常大,而且像上外這種語言類名校複試的時候會有本科歧視,所以建議你考那種有把握的

8樓:公尺姐

建議先做一套上外真題,評估下分數,心理有個數。考前三四個月才正式選學校的,到時候再評估自己分數,決定堅持上外還是換其他學校。你還有一年,還未到正式選學校的時候,可以先以上外為目標進行學習,畢竟MTI的考試內容是相似的。

祝你進步~~

非英語專業,想要跨專業考英語專業,翻譯,需要做什麼準備?比如學習資料,教材,可不可以給推薦一下?

我如果是你,我直接畢業就去乙個本科相關專業的企業或者找個銷售崗開始工作,在這個過程中再看看自己的興趣發展和職業發展,我一直很懷疑這種花3年學個翻譯的做法,你以為畢業出來就是高薪?翻譯也是有圈子的。當然,你愛翻譯就當我沒說。畢竟每個人興趣愛好不同。我是小學和中學對文學感興趣,後來因為家庭原因就刻意拋棄...

非英語專業考研想考mti可行嗎?

翻譯英語 非英專往英專跨,mti應該算簡單的了,因為考其他的還得考二外。對於非英專來說,還得從頭學,英專生在大二的時候就已經開始學二外了。所以說mti算簡單的了。 閆玉亮就是顏如玉 不說廢話。首先,你要了解翻譯行業的收入 當翻譯 口譯 筆譯 全職 兼職 分別大約能賺多少錢?了解之後,如果你還想考翻譯...

非英語專業,想考英語證書,從事英語相關工作,可行嗎?好找工作嗎?

做外貿的Victoria 非英語專業想在將來從事與英語相關的職業,最可行的是考取cet4和cet6證書。這兩種證書,即使是非英語專業的學生也可以考,並且,許多任務作單位在招聘的時候硬體一般就是這兩本證書。最後,即使沒有英語相關的證書,只要你聽說讀過關,從事相關的行業其實也問題不大,比如許多外貿電商公...