英語口語中的一些連讀該怎麼發?

時間 2021-06-04 16:50:53

1樓:曼達

先解答題主的問題。

英語語音有一種規則叫做失爆。意思是當爆破音p, b, t, d, k, g後面遇到子音的時候,會發生失爆現象,也就是準備發音,最終沒有把音發出來的感覺。

問題中提到的considered that發音的時候,第乙個單詞結尾的ed唸作[d],屬於爆破音,遇到後面的子音,會發生失爆。

這個規則並不是絕對的,這個規則是為了讓說話更加方便更加流暢才出現的。

因為語速較快時,如果把爆破音和後面的子音都念出來的話,會出現舌頭打架的情況,不如失爆掉念起來順口。

這種為了方便說話出現音變的情況,不僅僅在英語中存在,漢語中也普遍存在。

比如,「幼兒園」說快了聽起來可能像「燕兒園」,「有時候」說快了聽起來就像是「有瘦」。

但大家這麼說話時,並不是每個人都能意識到自己發生的音變,所以這是一種「不刻意而為之」的現象。

如果你希望自己的英語連讀和略讀,聽起來非常地道,那就要關注連讀略讀的本質:

這是為了方便說話,自然形成的一種現象,並不是英語語音中必須要有的規律。

所以,很多人都在講發音規則,但其實發音規則是非常表面化的理論,是外語學習者研究出來的一些規律。

如果不能圍繞英語發音的本質來練習,最終只能像東施效颦一樣,怎麼練怎麼感覺不像。

我可以負責任地說,發音規則學不學都沒有關係,真正的英語發音方式,完全可以、也應該需要,通過跟讀模仿來習得。

而真正到位的跟讀模仿,才是保證你地道發音的前提。

不要小看了跟讀模仿,我們從小學說話,都是從模仿大人說話開始的,不然怎麼人人都能講一口地道的方言呢?

模仿是一種看似簡單,卻又非常有效的語音練習方式。

那什麼叫做真正到位的跟讀模仿?簡單地說,就是對於細節的關注。

想象自己是個嬰幼兒,對英文一無所知,拋棄你腦中所有對於英文的印象和反應,找乙份英文原版錄音,用心去聽。

你是否聽到了原版錄音中的每乙個音?你是否關注到了每個音之間音調的起伏?你能否精準地模仿出音節與音節之間的節奏?

模仿跟讀,要像學唱歌一樣,盡量保證每個音的準確,說白了,就是不能走調。當然,這還只是第一步。

再高階一些,你已經不是嬰幼兒了,你能理解文字,但能否體會文字的情感,能否捕捉說話人的情緒?

如果可以,那你就能把跟讀模仿的內容,當成是自己的語言,運用情感來朗讀,就像用情感來唱歌一樣,可以把歌曲唱活,用英文來打動對方,你就成功了。

我向我的發音課學員們提出這樣的模仿要求時,他們感覺已經很難了,但為什麼我說這還只是前提呢?

因為發音是一種習慣。習慣可不是隨便模仿個三兩篇材料就能養成的。這樣細緻的模仿,需要量的累積,才會有質的改變。

這還是在沒有任何不良習慣的前提下。如果你的發音,已經出現了某些頑固的問題需要糾正,那你需要的不僅僅是跟讀模仿,還有及時的指正和糾錯。

及時的指正和糾錯,要想通過自學來改變,只能通過對比自己的聲音和原版的錄音來糾正。

這不僅需要你有非常強的辨音能力,能夠聽出兩種錄音的區別,還要有堅決糾正的決心和毅力。

我有個學員,英語專業師範畢業,找工作時需要做試講,找我來練習發音。

這位小姐姐本身學校很普通,手裡只有乙個本科學歷和專八證書,比起那些海歸,985研究生,她覺得自己遜色無比。

學歷背景這樣的硬條件短期內很難改變了,所以她只能從自己的專業能力上下功夫。

因為發音是老師的門面,也是給面試官的第一印象,所以她最先想到的就是給自己糾音。

小姐姐不愧是英專生畢業,發音規則的理論都很清楚。所以我們跳過了基礎的音標練習和發音理論,直接開始做模仿跟讀練習。

小姐姐基礎很好,每個單詞的發音基本都是正確的,但就是聽起來每個詞都是重音,毫無起伏,沒有強弱。

作為老師來說,課堂教學既是專業能力的體現,又是表演能力的彰顯。

小姐姐在校期間,就在外面的培訓機構裡做兼職老師,所以教學能力比起其他畢業生來說,肯定沒得說,就是表演能力欠缺,很難在課堂教學中出彩。

這不僅僅體現在教學環節的設計上,更體現在她的英文表達上。

所以我們的訓練重點,就是連讀略讀規則的運用、語調的起伏和情感的表現。

在連讀略讀規則訓練中,我們的訓練日常,就是摳細節,挑毛病,然後她再糾錯。

她跟著我做練習的那兩個月,是她空閒時間最多的兩個月,所以我給她的作業要求也很高。

她除了每天課上練習,找出自己的問題之外,課下還要花2-3個小時,複習鞏固課上的內容,然後提交錄音給我。

錄音有時質量不高,我還會打回去讓她重新錄,她花的練習時間就更長了,嘴皮子練麻了都是常有的事情。

但勤奮的練習,帶來的收效也非常可喜。僅用了乙個月時間,自己已經對好幾種連讀,都形成了條件反射,幾乎不需要動腦思考,就能脫口而出了。

本來按照這樣的練習強度,小姐姐應該很快就能獲得理想的結果。

可惜兩個月之後,她要去外地參加招聘考試,後來招聘考試還需要二輪、三輪面試,這麼來回折騰,練習就中斷了。

小姐姐覺得自己無法專心再做練習,提出暫時先停課,等考試告一段落再繼續。

儘管我一再強調發音練習不能斷,希望小姐姐能在忙著找工作的空閒時間,堅持每日練習,但她這麼一停,還是停了好幾個月。

前一陣,小姐姐聯絡我,工作暫時落定了,但自己的英語發音也受到了面試官的評判,決定重新開始練習。

我再聽她朗讀的錄音時,發現我們原有的練習成果,雖然保留了一些,但仍有一些頑固問題,又重新出現了。

這種情況只能從頭開始了。雖然之前的時間和精力浪費了,但願意重新開始,總不算晚,希望她這一次,能夠把發音訓練堅持到底,直到自己成功的那一天。

發音練習難嗎?不難。模仿跟讀就能解決。

發音練習簡單嗎?不簡單。即使是模仿跟讀,也需要用心,並堅持下去。

所以,如果地道好聽的英語發音,對你而言並不是剛需,勸你不要輕易嘗試。如果你一定更要練習發音,請你做好心理準備,這將是一種考驗人性的訓練。

2樓:林沐棋

這個不叫連讀啊,considered that中ed本來就是要省略不發音的,但是口型要做到,所以那個音節還是要小小停頓一下。連讀其實是有規律的,但是建議在大量模仿和聽說之後再去學習規律(就好像現在看到這兩個音就知道要這樣省略,可是讓我具體列出多少條規律卻又想不起來)

連讀是比如說fish and chips. Sh和a要連,a不用讀成大口型的那種,and chips這裡和considered that 原理一樣,d有口型不發音

英語一些專業的詞彙怎麼去背?

專業的詞彙可以理解為比如機械英語,醫療英語等嘛?個人現在做科技英語比較多,認為專業性比較強的詞彙乙個是重在積累,買個小本本,遇到不會的查完了記下來,分分類,有空了複習複習,重複幾次差不多就能記住 前提是要有相關專業詞典,如機械英語漢英詞典等,那種詞典更專業也更全面 另一點是多用,參照實物,比如乙個工...

感覺自己無法適應大學中的一些 慣例 ,該怎麼辦?

林儀 適應 不等於 認同 做的時候 適應 是能力,思想上的 認同 或 不認同 是主見。主見決定自由與否,能力決定自由的程度。 之乎懿 感覺每個大學都有每個大學的 慣例 本人就是乙個大學生,平時通過和以前同學的溝通交流也發現了每個大學都是不一樣的,每個大學都有自己的特點,我認為習慣了就好,畢竟有一句話...

關於老婆的一些情況,我該怎麼處理?

無心 無志之人常立志,有志之人不言語。好好溝通一下吧!脾氣好好的跟她說,你不要激動,你不要暴躁,那解決不了任何的問題。如果你還愛她,那麼你可以好言相勸,或者帶她出去轉一圈。別在吵架了。不然她會越走越遠。 叫我小羅就好了 其實你提出這個問題,是在安慰自己,告訴自己,老婆是愛你的,不可能做對不起你的事的...