為什麼國外老師不喜歡學生直呼他們的名字?

時間 2021-05-12 22:35:16

1樓:重新載入

美國學生稱呼老師,不會喊格林老師,而是喊格林先生(Mr),格林夫人(Mrs),凱特小姐(Miss)、蘇珊女士(Ms)。中中國人的稱呼喜歡帶職位,比如陸老師、陸校長。香港人喊警察,要麼是「頭」,要麼是陳sir。

中中國人喊局長,所長 。這都是官本位文化。中中國人喜歡姓氏+官位,比如趙局、王處

2樓:colorinsky

因為那樣不禮貌。請你用Doctor+last name or Professor+last name. 要不然觀察一下你的TA叫他什麼。我們是禮儀大國哦

3樓:西班牙留學呂老師

這種事情的話就是看老師本人了,我遇到的外教有的就直接叫他們名字也無所謂。因為就是表示乙個尊稱的話,可能要加上先生女士或者教授這樣子的說法。但是一般的,如果你跟老師關係還是不錯的話,不會說因為這件事情而去覺得你對他有歧視或者不尊重的想法和態度的。

4樓:與臨同在

?我小學在美國留學的時候,一開始啥也不知道。在國內學的叫老師teacher,於是自然就叫我們班主任teacher。

但是她特意告訴我不要叫她teacher。別的國家不清楚,反正在美國我們都是直呼老師的last name,前面加上Mr,Ms或者Mrs。

5樓:傑西卡

老師眼中沒有絕對的好壞之分,只要道德品質好,現在這個社會可能性很多。可能好c成績的學生在考試的時候可以少操心,但是出去遊玩時候,不一定就是好成績的學生能帶來更多歡樂。

6樓:梁木子

我是外教助教,他們一般要求學生稱呼他們為某某先生、女士,至少在課堂上,以示尊敬。乙個外教悄悄告訴我:某個外教讓學生直呼其名,他肯定想討好學生。

直呼其名,可能師生之間的距離比較難以掌控。

學生直呼老師名字是什麼想法?

我身邊其實沒有遇到過當著老師的面直呼老師名字的人,我覺得這種尊重還是需要的。更多的是和同學朋友聊天的時候直接講老師名字,我好像是大學的時候才發現大家逐漸的在聊天的時候會說老師名字,一開始我還不適應,還是直接姓加老師這樣稱呼,但很快我就發現每次這樣說話人家都要反應很久,因為老師實在太多了,有時候直呼老...

為什麼有的老師寧可學生不聽講也不喜歡學生上課討論?

我是老師。但是我在上面講的時候你還是安靜聽講吧 就像你給別人講清楚乙個事情,你肯定不希望自己的思路被打斷,因為打斷會影響思路的完整性。尤其是講課這種事情,老師肯定不希望自己的思路斷了而無意中 誤人子弟 所以你可以不聽講,因為這只是你乙個人的事情。但是如果吵鬧打斷了老師的思路,這影響的是全班同學的事情...

是什麼讓學生決定不喜歡老師的?

青耿辰 1 教師是乙份很特殊但又平凡的工作。特殊是因為教師是引領一代人成長的人。平凡是因為教師和其他人一樣,也是乙個正常的工作者。2 教師的職業使在其職的工作者應該有一些的規範,行為上的,語言上的,甚至是品德上的!所以,就基於以上兩點,我覺得要是我不喜歡乙個老師,那大概是因為這位老師和他的職業不相配...