英語好,是種怎樣的體驗?

時間 2021-05-05 21:02:41

1樓:新穎星

隨著經濟全球化和資訊全球化,英語的重要性越來越突出。

英語作為最重要的資訊載體之一,已成為人類生活各個領域中使用最廣泛的語言,英語能力已成為一種必備技能。

有人說,我又不出國,幹嘛要學英語?

但作為乙個年輕人,尤其生活在網際網路時代,學好英語還是很有必要的。

據了解,世界上70%的資訊都是用英語傳遞的。在很多領域,如果你想要獲取第一手資訊,往往要閱讀英語資料。

當你達到一定層次,想要面對世界表達乙個重要觀點、或者發布乙個重要資訊,也是需要用到英語的。

現在的職場,競爭可是非常激烈的,誰掌握了英語,誰就能多乙份安身立命的資本,甚至在很多企業,尤其是外企,英語更是必備項或者加分項。

其實,英語不僅是一種世界通用語言,它還是學習其他語言的最佳跳板。

我們在現實生活中,多一項口語技能就是在給自己多創造一次機會。

比如有人靠英語,得到了出國深造的機會,做到外企行業。

有人因為英語口語技能好,畢業面試時成為同行業的offer收割機。

有人靠做英文翻譯和會議口譯,收入不菲,自身的價值也得到充分肯定等等。

不少人說過,每學一門外語,就像多一雙眼睛看世界,這個比喻很有意思。

不學英文,這個世界上90%以上的資訊我們就只能看翻譯版,翻譯的質量是否過關,就得看人工或者機器翻譯的水平。

我們和外國友人、客戶會談時,就只能請翻譯幫忙,無法談笑風生,更不用說理解他們的文化習俗、社會民族背景。

因此,想要作為乙個上進的年輕人,學好英語應該是一項必備技能。

那麼,如何學好英語呢?

1、牢記詞彙。

無論哪一種語言,詞彙就是最基礎的。

只有基礎打牢了,後面才會越學越好,學的效率才越來越高。

2、巧識詞根詞綴。

很多單詞中,我們經常會見到一些常見的詞根詞綴,有時候雖然單詞數量多,但是大多數都是由乙個我們知道的單詞加上特定的詞根詞綴來合成的,比如 like,dislike;agree,disagree等等。

們在記憶單詞的時候,要做乙個有心人,當掌握了一些基本的詞根詞綴,我們都能夠很快猜測出一些生詞的含義,更不用說簡單地記憶單詞了。

3、掌握語法。

語法說複雜也複雜,說簡單也簡單,關鍵是看怎麼學習。

把語法單列開來,那是千軍萬馬數不勝數,但是如果歸類整齊,你會發現,就那麼一張A4紙,就囊括了所有。

4、發音是關鍵。

我們學習英語的目的也就在於開口說,那麼說英語的關鍵就在於學習音標。

語音相比文字來講,則有無形化、短暫化、易失化等特性。

這就要求我們在學說一種語言時,一定要準確把握它的語音,只有這樣才可學會、學好一種語言。

英語音標可培養我們良好的語感,使英語單詞記背變得簡單易行。

5、磨耳朵。

學習語言的基本標準就是聽說讀寫。因此練習聽力是至關重要的,時間長了,就能養成豐富的大腦記憶。

學會磨耳朵是學習是學習英語的一大技巧。

6、交流最重要。

只有能順利的說出來才是有用的活的語言,因此一定要勇敢的說出來,大膽地去表達,可以從簡單的語句開始練習,邊思考邊說,這樣英語學習能力才能夠較快的提高。

推薦閱讀:

2樓:山鹿

體驗可能就是,身邊的中中國人老外都誇讚你英語好竊喜。

然而你的老闆還在批評你英語差的還需要再去做個培訓失落。

為什麼呢?因為你老闆比你英語還好很苦。

問問比我還好的人的他們的體驗?

那就是碾壓英語不好的人的快感爽!

3樓:美食家丶大熊

英語不是你的母語,所以,學英語一定要會語法。

學習英語,我們首先要明白:"聽說讀寫譯"不該叫做英語能力,而該叫做英語水平,或者叫做"英語的應用能力"。

真正的英語基礎能力只有三種:

發音——它關係到你的自信和一系列應用能力。

詞彙——它是構造你英語大廈的磚頭和瓦片。

結構/語法中的句法——它是英語構成句子和段落的基本原理,也可以說是內部鋼筋。

三者互相協作,構成你的英語大廈,之後才是「聽說讀寫譯」這些英語應用能力的炫技,奪人眼球。

語法怎麼學?

很多人學英語,搞清一堆單詞什麼意思,過,結果就是無盡地過各種英語材料。

「看20本英語語法書,不如弄明白這2個字」,這兩個字究竟是什麼呢?

很簡單:區別。你可以會一臉懵地問我:「啥意思?」

就是英語和漢語的區別,就是英語中有而漢語中沒有的東西。如果你不明白這個事情,看再多的語法書,依舊會雲裡霧裡。寫作和口語時,照樣滿篇錯誤。

請你先思考乙個問題,什麼語言現象是英語中有而漢語中沒有的?

如果你仔細觀察一下,你犯的那些語法錯誤,是否恰恰是中英文的區別之處?

舉幾個例子,你是不是口語時總說錯「he」和「she」,讓人搞不清你到底說的是男是女,哈哈。在講述過去發生的事情時,你是不是總忘記把動詞變成過去式?在第三人稱單數後面,你是不是總忘記動詞加s。

為什麼總會在這些地方出錯呢?那是因為這些東西英文裡有,而漢語中沒有。漢語裡,不管什麼時候吃,都是乙個詞「吃」,不會因為昨天、今天或明天時間不同,就改變「吃」這個漢字的寫法;同樣的,中文中男女的「他」和「她」發音一模一樣,所以我們不會過多注意。

這種順序和中文不一樣,我們就會覺得彆扭,彆扭就會犯錯誤。

所以,弄清楚中英文的區別到底有哪些,才是我們語法學習的重點。只有弄明白這些區別並且熟記於心,才能在運用中少犯錯誤。

4樓:EmmaleeMochizuki

從11歲來英國在這邊待了10年。

英文好是真的在這麼乙個殘忍的環境下逼出來的吧。剛來的時候身邊乙個中中國人都還沒有,英語再渣也得硬著頭皮說,從一開始有點像抽單詞那樣去理解別人說什麼,到能夠理解一整句話,這中間是不知道多少個夜晚的淚水。

但我敢說我現在的英語能力是真的很好。16歲的時候考這邊GCSE的時候我跟英中國人考的是一樣的,English Language和English Literature就像國內學語文一樣,我兩科都考了A*。

我的日常主要用語就是英語,可能也沒什麼好奇怪的。但我的中文也不差吧,我的普通話和粵語都是流利的,然後我的日語也ok。

5樓:lonny

1.連續

不少人對連讀沒有概念,在讀英語和講英語時也基本沒有連讀。舉個例子,」her eyes」 美中國人可能會讀成 [h?: rais],聽起來像「her rice」。

不懂連讀規律不僅會影響到口頭表達,而且會對聽力理解造成干擾。

2.重讀和弱讀

重讀和弱讀主要表現是將單詞的重音讀錯,比如diligent 和 hospital,重音都在第乙個音節,如果把重音放在第二個音節,感覺就會非常彆扭。另外像 as, but,and, for 這些不承擔句子主要成分的虛詞,應該被弱讀,但很多人不分重讀和弱讀成分,常常將每句話的每個單詞都重讀,聽起來就會非常生硬呆板。英語屬於重音模式的韻律, 而且音調, 音強, 音長的變化是音節控制的主要表現方式,漢語則不同,所以造成了語流中韻律變換的不同。

3.單詞發音錯誤

單詞讀錯幾乎是每個學習者都會遇到的問題,原因很簡單:太想當然了。解決的方法也很簡單:

多查詞典,不要自以為是,遇到讀音需要注意的單詞多積累起來。以朗文英英5詞典為例,詞典上每乙個單詞都標註有英式和美式兩種讀音,甚至連每乙個例句都有原聲朗讀,使用起來非常方便。多使用電子詞典查單詞,並模仿正確讀音,這樣才能逐漸避免單詞讀錯的問題。

6樓:

詞彙量不大,但是口音比較能唬人,強答一發。

明明有中文版的城市介紹,認識了蠻久的朋友送了一本英文版的當禮物送我。

我:哥……我是中中國人,母語漢語!

某個哥:啊,我忘了你看得懂漢語……

我:……裝吧你就,是誰去吃中餐點麵條讓我翻譯的不亦樂乎來著……

7樓:「已登出」

大概就是在國外的時候,我去逛街買東西,買完等店員給我打包的時候,又接著跟店主閒聊了幾句,她問我哪中國人,我說我中中國人。

她問我是大陸地區還是其他地區。

我說我是大陸人。

她聽了就特別吃驚,說你比我接觸到的絕大部分中國(大陸)遊客的英語都好,我以為你是香港人或者台灣人,甚至日本或者韓中國人。

我說我就一好不容易通過了我們國家規定的普通大學英語通用考試的普通中中國人(我是略微貶低了下自己,其實我是四級優秀、六級差一分優秀且大學英語口語考試B+。雖然不是多好的成績,但在十

七、八年前的大學生裡也勉強算過得去)。

每次出國,尤其是出差的時候,儘管已經習以為常了,但我仍然特別害怕給咱們國家丟人。

所以每次都提前做好多準備,從工作上到住酒店以及用餐規矩什麼的,特別怕給別人留下不好的印象。瞧不起我沒關係,但是因為我做的不好進而引申到我的祖國不好,那我絕對受不了。

8樓:阿沫在操場上玩

最直觀的體驗之一是,很久沒再有人誇你英文好了。你在別人眼中從乙個英文很好的中中國人變成了乙個普通的外中國人/當地人。

其他體驗基本都是要去對比自己英語不好的時候或者是其他英語不如自己的人的時候才會有的了比如:

遇到各種可能要被罰款的情況,很少會被罰了。

當地人會給你格外多信任,在有很多爭端異見的時候幾乎會無腦站你的邊。英文不好的時候和人講道理真的很容易給人一種狡辯的感覺。英文好的時候閒聊別人都覺得你有條理...

座標墨爾本,前段時間港鬧的時候有那種種族主義黑記出來找中國留學生採訪設坑引誘英文不好的中中國人講那些很蠢的話。我去和他們打聲招呼一般就能勸退了,喊他採訪都不願意。

找工作的時候告訴別人你還會中文,能加分。

歐美情況可能不太一樣,但澳洲這邊80%的種族主義真的是交流障礙。澳洲所謂新納粹組織其實就是一幫沒和中中國人打過交道的中老年村夫,恨反法西斯比恨外中國人都多,聊著聊著還能和你拼酒呢..

能很明顯的感受到別人和你對話時用語,語速和交流方式的不同。不再會有人對你用「對外英語」講話。

聽中看英或者聽英看中的字幕會變讓人分心。

會忽然對自己中文水平有蜜汁自卑感,很抗拒不小心在說中文時不小心冒出英文詞彙,開始發奮惡補語文。會給自己的普通話加家鄉口音(我感覺這是我自己的心病)

想起再加吧。

9樓:疏疏淡淡問阿誰

英語很重要但英語只是乙個鑰匙,你要用這扇鑰匙開啟一扇大門,門的後面有什麼你要去自己尋找,自己領悟,千萬不要沉浸在自己英文很好就萬事大吉的錯覺裡

英語語法學的好是一種怎樣的體驗?

lonny 培養興趣,持之以恆 興趣是最好的老師 學語言是一種非常有意思的事情,特別是學英語,她很容易讓人有成就感,尤其在網路時代。從對英語的一竅不通,到QQ上能用英語進行簡單的問候,慢慢發展到社群裡發幾篇英語的帖子,看電影時逐漸能聽懂一些短句,聽英語歌時所感受的也不僅限於那優美的旋律。新學的東西可...

吉他彈的好是種怎樣的體驗?

吧扎嘿 就我現在的認識說說 我算是會結他的,在分級裡面算低層,也就會幾首指彈的曲段拿來唬唬不懂結他的,以前能全曲彈奏現在不練都忘了,懂點點基礎樂理,給個走向能即興分解和弦掃掃弦。這個等級的自己彈彈就好,上不了臺,上台很捉急的。然後是身邊乙個玩民謠的和乙個玩電結他的。他們的練習和曲目儲量都有一定數量,...

(想)從英語專業退學是種怎樣的體驗?

Roison An 小兄弟你聽我一句話,既然有能上一本的能力就千萬別自考。啥自考含金量高那都是自我安慰的狗屁話,找工作的話全日制學生都那麼多誰要你自考等,考研的話會被各種歧視面試直接刷下來。老老實實的去高考吧,弄不清專業的話可以做個霍蘭德職業興趣測試和MBTI測選擇試。 我英語專業畢業,考研失敗直接...