為什麼有些出國留學回來的同學感覺很裝?

時間 2021-05-11 12:14:38

1樓:小點滴ebook

不是有那麼一句話嗎,乙個人越缺什麼,就會越炫耀什麼,以此證明自己的能力或是權利。實則是皇帝的新衣,反而讓外人看的更透徹罷了。

2樓:莫威廉

出國久的,已經自然而然有那種鄉土氣息了,裝什麼裝?國外就是大農村,除了倫敦東京曼哈頓那哪能跟北上廣深比繁華?

乙個人在新疆時間呆久了回到深圳講話一口孜然味兒你會覺得裝嗎?為啥巴黎呆久了的人喝一瓶巴黎水你就覺得裝了?那你還不是因為自己覺得孜然味兒就是沒人巴黎水高階?你總不能怪別人的習慣?

再說了啥叫裝啊?就是自己明明不是那樣的非要做作成那樣。你說你才去新疆呆乙個月回來滿身孜然味我是不信的。但是十年我覺得已經醃入味了。

3樓:

我覺得原因可能是自己出國留了學,覺得和別人不同了,但回國後又和一直在國內的同學沒有太大的區分度(像題主說的在找工作),但又極力的想表現自己的「與眾不同」來掩蓋內心的憤懣不平,所以才會裝來裝去吧。

4樓:龍媽出國西西老師

因為出國真的可以增長見識。這些話也許你經常聽到:出去旅遊吧,真的可以增長見識。出去旅遊幾天都會有很多不同的感觸,更別說出國留學啦,在國外呆幾年,真的有很多不一樣的感受。

5樓:

其實這種人在哪都討厭,他們不僅喜歡回國炫耀,在國外的時候還經常抱怨。。。就是典型的兩面派。你說的很對,這些人雖然口口聲聲說著自己懷念海外,但你知道嗎?

這些人在海外的時候天天也在說想吃火鍋啊,想唱KTV了,國外這麼村,什麼都沒有,好想回國啊!每當我聽到這些話的時候都想問他們:那你們怎麼不回去呢?

還呆在這幹什麼?

6樓:

如果你是個村里的農民,你有幾個小學同學去北上讀了大學,回來後你們在城鎮裡相聚一桌人吃飯你發現他們說家鄉話時偶爾會突然說幾句普通話,你也會覺得他們裝。

7樓:

其實別人與你不同的時候,你會覺得他在裝。

我們在國內遇到中英夾雜的人,會覺得他在裝。

但我們作為努力說英文的人,和乙個努力學中文的老外一起中英夾雜說話,誰也不會覺得誰在裝

8樓:發條尤恩

越自卑的越裝吧但是也不排除很多人就是根據環境變化了也沒什麼好嘲的

我覺得最好笑的就是我出國讀書第一年暑假回去的時候我朋友居然問我怎麼還南京話說的那麼流利我真的很無語我說了十六年的南京話怎麼會出國一年就不會說了??笑死

9樓:是粥粥啊

不算裝吧,把英文單詞換做網路用語,你就不會覺得裝了。

例如老司機、前浪、low、懵逼、講真、886等等等等,你會覺得說這些詞的人裝嗎?

你覺得裝只是因為你不懂那些詞語的意思,這些都是環境因素造成的。

比如你也有可能知道他們不了解的東西,那是不是人家也可以說你裝?

其實面對這些你可以讓你的的好奇心大於你的不滿情緒,不用身處那個環境中,卻了解了平時無法接觸的東西,不是更好嗎?

10樓:申壹臣

很簡單。

這樣說的人,證明他對他去了一年的國家並不了解,處處還充滿新鮮感。

而在乙個國家待時間久的人,根本找不出什麼可以說的地方了,因為所有東西對他來說就應該是這樣的。

11樓:鹹魚no.1等待翻身

去俄羅斯就不會有這種感覺,我回國我的朋友就會問毛妹咋樣。。。一群lsp。平時也不會夾雜外語,尤其是學了俄語以後發現,英語不會讀了。。。

需要說英語的場合也會搞的俄語英語摻半,而且是自己無意識的,最關鍵的是,遇到英語生詞,一開口就是一股俄味英語。現在已經退化到初中課文都讀的味不對的地步了。

12樓:大明宅

「張先生跟外中國人來往慣了,說話有個特徵--也許在洋行、青年會、扶輪社等圈子裡,這並沒有什麼奇特--喜歡中國話裡夾無謂的英文本。他並無中文難達的新意,需要借英文來講;所以他說話裡嵌的英文本,還比不得嘴裡嵌的金牙,因為金牙不僅妝點,尚可使用,只好比牙縫裡嵌的肉屑,表示飯菜吃得好,此外全無麼?」

13樓:Durian

我小時候也覺得隔壁領居家的姐姐裝逼等我大了發現她就是活在這個層次過她正常的生活而已

乙個習慣20天養成乙個在異國他鄉待了一年的人有些習慣就是會變的我出國前根本不會做飯待了一年的時間放假回國想給父母做頓飯發現我根本不會用明火燒飯我習慣了用電磁爐你知道了前因後果還覺得我裝逼嗎?

但如果你見到我我直接和你說啊我在國外做飯習慣用電磁爐了這個明火我用不了,你一定覺得我裝逼。

說別人裝逼前先問問自己了解他嗎不了解就不要用自己的任何猜測去給這個人直接下定義!

14樓:孟寶糖糖

我也是上網才知道留學生也有很裝的

現實生活中

你遇到乙個趾高氣揚肚子裡喝過洋墨水

優越感不知從何而來的人

你也不會想著去搭理

我認識的留學生都是挺謙遜有禮的

15樓:木棉

這個學期答辯之前我合計講給我室友聽一下思路。我說我用中文吧,反正也是講講思路。第一頁就卡住了。

affordability咋翻譯?

過了十秒我室友說我知道啥意思你繼續吧。第二頁housing flexibility 我想了半天…

我室友:住房靈活性?

我:嗯嗯。

我室友挺無奈的,要不你還是說英文吧。我他媽的,誰能想到出國留學本來合計好好練英語。這下英語也沒說明白漢語也不會說了!

16樓:

沒出國前我也覺得英中夾雜的說話方式太裝逼了太討厭了能不能和我說中文,直到我出國後我也體驗了,我也不知不覺這麼說了才覺得他們其實挺無辜的,因為長期以來特定的詞彙你周圍的人還有你自己就是那樣說的,那是脫口而出而不是刻意裝逼。諸如此類的還有很多事情,所以很多偏見都是因為自己不曾經歷和體驗。

17樓:

親戚問我在哪讀書,我說艾歐尼亞。

朋友問我在哪讀書,我說艾歐尼亞煉金大學。

德瑪西亞一中的同班同學問我在哪讀書,我說艾歐尼亞煉金大學符文系,這地方對魔法的態度開明多了,而且種族也很豐富,比德瑪西亞那種壓抑的氛圍舒服太多了。就是氣候不太適應,而且大家只是看起來熱情,實際上都以自我為中心。德瑪西亞的魔法方向確實拉胯,別說艾歐尼亞了,祖安皮城隨便哪個學校乙個系的研究成果比整個德瑪西亞國立魔法大學的都多。

諾克薩斯帝國理工的研究生導師面試,問我在哪讀書,我說艾歐尼亞大學煉金系,主要方向是啟迪符文在初生之土高魔環境下的存在穩定性研究。

你同學要是只和你說」艾歐尼亞「,乙個字都不多說,那麼你是啥地位就清楚了8

18樓:

因為他們在美國幾年被社會毒打,作為社會底層生活很不順利,很不爽

所以要回國裝一下,出一口氣

(我說的其實是真的,這一現象主要出現在紐約等地,競爭壓力大,工資低;灣區則好很多)

19樓:sasa cola

趕due,趕deadline,硬是翻譯成我在趕最後期限,我在趕計畫表的專案。懶,不想打太多字,就想言簡意賅。沒別的意思,不裝。

還有超市很多東西,不知道怎麼翻譯,我的英語也有限。必須講中文的話,我會說今天去超市買了幾個罐頭,分別是植物類罐頭和豆類罐頭。不然我只能給你拍照,你自己去查翻譯軟體。

20樓:叔叔是好人

我明白,你的意見.

英文單詞在你大腦中需要更長時間來做資訊解析. 而這種解析的間隙,會影響你對於資訊接收處理. 這種似懂非懂,會讓你接不上話而感到難受.

再例如,三個人坐一起,倆人巴拉巴拉用中文聊天,你覺得坐旁邊的不會中文的人啥感覺?會不會覺得自己被孤立,傻呵呵?

在例如,乙個明明會說中文,只是說的不太好的二代,對著我說英文,關鍵是我聽得似懂非懂,說的磕磕巴巴,是不是很可笑?

這種不滿,你也不能大聲喊,我英語不行. 這種承認自己「不行」 需要莫大勇氣. 所以,乾脆用「對方裝逼」來掩蓋自己的窘迫,從社交心理來說,也沒錯.

更重要的是,那種不被重視或被人忽視的感覺,很生氣.

相似的情況,例如,乙個南方人,在東北久呆一段時間. 你會發現這個人一整句話中,會突然蹦出幾個東北腔.

但這一點你為何不會感到突兀?因為同屬北方方言語系,你不會出現資訊處理的卡頓感.

可如果是個南方人,跟你一口廣東話說話,你會不會對方有點裝?(至少,90年代下崗下海時代,廣東話就有點高階感,有時候會覺得有人故意用廣東話腔會有點裝)

而久居另一種語言環境的人,和你情況相反. 這並非裝,而是下意識行為.

實際上,當他們一句話中,有乙個詞無法快速表達時候,他們會直接將整段句子直接換成另一種語言. 因為資訊和情感表達是第一直覺.

但當問及他們說的什麼意思時候,他們通常需要更慢語速進行資訊表達.

這也是為何長時間留學的人,在遇到資訊詞彙時候,會用第一直覺. 因為太過於注重自己語言統一精準性時候,會降低語速,以及表達的連貫性.

從說廣東話,到台灣腔,再到蹦英語單詞,再到用蘋果,等等…一系列的「裝逼」. 某種意義來說是一種對自己「不行」,「被忽視感」 的一種憤怒.

我以為,這涉及到一種「自信」的問題. 攀比心理是我們很難戰爭的一種心理,當沒有一種價值和自信能夠讓你覺得我就是我的時候,就很容易被這種心理和情緒影響自己.

這時候,沒有什麼比得了,站在民族大義,道德制高點來挑戰對方,獲得一眾俯視感和優勢感呢?

再補充,為何只有英文經常如此?英語其實和其他拉丁語系不同,其他拉丁語系的字尾很多,語法複雜,這導致無法只抽離單詞. 而因為歷史原因,英文其實已經是乙個高度簡化的語言.

從而英語與中文,在語法非常接近. 很容易做到動詞與名詞直接替換. (普通話也是一種高度簡化的語言)

這也是為何,講中文時候很容易蹦英文. 因為太容易單詞替換了.

21樓:

天,不知道為什麼留學讓我更低調了,尤其發現亞洲範圍,英語比我們好的國家太多了,在國外又偶爾會遇到一些不公平的待遇,遇到別中國人的偏見,更覺得自己沒有那麼多的優勢,在國際社會上的聲譽也不太好,在那麼多留學生中,自己只是微不足道的乙個,因此我變得更謙虛了,對國內的朋友看著也親近,喜歡就想誇讚他們,我覺得自己應該不是會裝的那個吧,國內同學都問國外很好吧?我都說國外哪有國內好,跟他們訴苦,吃得不好,住的不好,沒有好朋友,就等快畢業趕快回國了,疫情影響還在國外,真的太想回來了

我接觸的其他一些留學的同學倒也沒有很裝的感覺,如果真的裝的話,我自己推測,他們還是沒有認清楚自己,自視過高,但沒有注意到自己也不過滄海一粟,再者忘本,跟以前的好友還裝,可能有些看不起以前的朋友,再或者就是有點見外了

22樓:Adkoiv Kim

還行吧,我和國內的朋友聊不到一塊去,時間長了都沒有和他們說話了。

現在只有和以前乙個Malaysian校友頻繁聯絡,和她還有些topics to share

出國留學回來工作薪資要達到多少才能算是正常?

Ada Barnes 我2015年初英國碩士留學回國,2013出國之前是做翻譯的,月薪到手3000元在江浙。2015年去英國學的會計,當時其實有打算2015年9月再回英國攻讀ACCA,所以有退路,如果能找到好的工作當然也就呆在國內了,但是也想看一看就業情況,所以投了簡歷。首先,投了一些英語培訓機構。...

為什麼那麼多留學回來的英語老師口語那麼差?

因為在國外生活並不需要在意時態或者變位這些東西啊,跟外中國人交流就算只用原型他們也是可以完全理解的。我有些在外讀研的同學很多一天都說不了幾句外語,還沒有以前在國內說的多,所以並不是所有留學生都語言很好的,跟學歷無關,只跟個人追求有關。想說想學的自然會想盡辦法多說多練,這種水平差不了。 Jakson ...

從英國留學回來的教育學碩士都幹嘛了?

六月 這是一畝三分田上教育碩士留學生們的回答參考下吧 留美教育學碩士生畢業後都做什麼工作?12位教育學碩士畢業生的職業經歷! 澳洲的Karen醬 這個可能因人而異吧。當初讀教育,肯定也是有這方面需求才會考慮的,要麼希望回國做老師,要麼是在職狀態需要提公升學歷,要麼因為數學不好,至少教育學是文科。我記...