如何在兩個月時間內達到日語陪同口譯水平?

時間 2021-05-30 14:29:19

1樓:

不要補口譯了。來不及的。

會議口譯時,筆記也別記了,只記重要的地點時間數字名字等fact好了。沒練過筆記的話,剛開始帶筆記翻譯其實會干擾你。讓speaker兩到三分鐘停一次,這個長度對新手來說問題也不大。

paraphrase就好了,說個意思就行。把握框架,不要在意那些細節。

陪同或者會上如果允許,沒聽懂就問。但是如果感覺自己勉強能把意思說圓,就別問了,打斷太多的話溝通效果不會好。

一定要鎮定!裝作自己很有底氣的樣子!

實在不行……你就糊弄吧→_→中國業內有很多會油子,扯起淡來很厲害的……

2樓:松庵三丁目

嗯,這個確實有點為難你了。

一般的陪同翻譯還好一點,會議的翻譯對於沒有經驗,口語又不是很自信的人來說,簡直是災難了。

在乙個單詞,乙個句型上卡住了,全場幾十雙眼睛盯著你,你卻發不出聲音來,腦子一片空白。。。你會希望這只是一場夢。

所以對於公司的安排,你應該和領導再溝通一下。

這裡我想問一句,你在日企上班,平常辦公室裡沒有日本人嗎?如果有日本人的話,盡量找他溝通溝通嘛。攤開了講,你目前面臨的處境,惡補口譯教材之類的幾乎於事無補。

除了盡量熟悉這次出差的行程安排,出差可能涉及到的一些業務知識和專用名詞,你還需要適應日本人的講話習慣。當然每乙個日本人的講話習慣也不一樣,但是即使是短短兩個月之間每天與日本人交流乙個小時,也會大大增加你與日本人溝通的信心和勇氣。

往往你覺得最困難的時候,也是你的機遇到來的時候。

如何在兩個月時間內備考托福達到90

Timothy 托福79 93均為CEFR B2 的水平。就算我們不算題主18個月的空窗期,按題主的四六級分數來算,都先不管口語寫作,只看輸入方面,題主的英語能力最多能有CEFR B1的水平。從B1到B2 劍橋英語給出的指導意見是150 250左右個小時的指導時間。如果把課外時間再加進去,大概需要6...

如何在兩個月時間裡從雅思5 5 6 5?

新通教育 根據你首戰的分數,要在2個月裡從5.5到6.5,每天只學3個小時肯定是不夠,至少需要每天5個小時左右才比較有保障。5.5到6.5,雖然總分看起來只提公升1分,但是雅思總成績是四個單項加起來除以4,四捨五入來決定總分數的,6.25 6.625是6.5 這就是說,除了作文的6分之外,你的聽力閱...

如何在兩個月快速賺到兩萬?

啟智呀 有句話說的好,專案不在於好不好,在於是否認可,是否堅持做下去。收益一直都是和付出成正比的。如果你目前的工作沒有達到日薪過千,或者不是屬於被動收入的工作,不建議長做。只有打破時間和勞力的侷限才能稱得上財富的持續增長。這只是我的片面之詞,不喜勿噴! 娃娃繪本館 如果你的月薪一萬的話,兩個月就可以...