為什麼近兩年國產動畫寧願說方言也不說普通話

時間 2021-06-03 00:44:23

1樓:Lingpoh Tan

因為中中國人本來就是都生活在方言區,只是當今方言生態遭到嚴重破壞,用方言動畫片的形式一定程度上也把方言帶回來大家的視野中。

2樓:CKZ啊啊

也沒有什麼寧願這個概念啦!為了更好的塑造人物本來就該這麼做的,一直說主角是個四川人或者東北人啥的,但是天天操著一口標準普通話會不會有點違和。只是讓角色去說他本該說的話而已,人物更立體,觀眾的代入感也更強烈,而且很多方言還自帶一種幽默感,何樂而不為~

3樓:

我覺得是因為最近面向青少年(初中以上)的漫畫經常走日系那種一驚一乍的搞笑風。普通話非常適合朗讀比較正式或是深沉的內容,但是對於情緒起伏過大的內容不太好拿捏。方言則在表達生活化、搞笑、激烈情緒的場合自帶buff。

所以最近的中國產動畫如果要走沙雕風的話,選擇方言製作確實能增進效果。

但是相應的,製作比較嚴肅的傳統向動畫,比如大聖歸來、白蛇緣起之類的,就更適合用普通話。

4樓:

推普機寧又來辣?

更有趣味性或者貼近角色設定背景等

和千篇一律的標準普通話相比,增添幾個說方言的角色無傷大雅,甚至是錦上添花,相信也沒有人通過動漫學普通話

5樓:桜羽

方言在動畫初期作為特色去吸引方言使用者上很有作用,實際上也讓作品更接地氣了,不是麼。我覺得這樣挺好的,只要台詞寫得好,聲優們發揮正常,我挺樂意見到帶方言的動畫作品。

說起來,日本動畫裡也有方言啊,關西腔,沖繩話,博多腔等等都有出現,這些都能接受的話我也不明白為什麼不能接受中國產動畫裡有方言。事實上也經常能看到有人認為關西腔和博多腔可愛,也有覺得沖繩話有特色的人。看來大家對日語裡的方言接受程度不低嘛,那還是別對中國產動畫那麼雙標吧。

有什麼現在還沒有動畫化但是很有希望近兩年動畫化的漫畫?

PlasMar 更 就在我發布該回答後不久,我就看到了這個東西 我現在什麼心情呢 幸福的要死了吧,太開心了 有沒有哪位能大佬幫我證實一下呢 不請自來,也不知道有沒有希望,但是 我坐等古見同學動畫化 隨便發一下漫畫單行本封面圖 Muted 青山的 劍勇傳說 又名九龍珠,當年的那個翻牌雖然是童年,但是和...

大齡剩女近兩年為什麼開始焦慮了?

已登出 不知道這個樓主是怎麼理所當然的問出這個問題的,很好奇,所以來講講道理。我是個男的,給你分析一下。首先每個人都有自己的想法,比如我,我不想要孩子。如果樓主問 現在的適齡青年結婚不要孩子是不是那方面不行?這樣類似的問題,那我肯定是要來罵人的,套用在你這個問題上是乙個道理。我不想要孩子,那是我的自...

說自己近兩年買的最值的遊戲吧?

Curasor 泰坦隕落2 劇情有點短但是絕對是那兩年fps劇情裡最出眾的乙個,包括時空轉換關卡在內負面評價幾乎沒有 多人上手難度高,考驗玩家的空間判斷能力,畢竟人都在天上飛pvp對外掛程式有天然的限制,我打過很多把被外掛程式碾壓,後面隊友泰坦都下來之後一波反殺的局,因為泰坦沒有頭也沒法一槍秒,開掛...