職位Scientist中文應該翻譯成什麼?

時間 2021-06-01 03:21:27

1樓:

就叫科學家。

科學家還有什麼敢不敢嗎?還要看出身嗎?科學家跟成就高低有什麼關係呢?

法拉第是乙個小學沒畢業的木匠,為了生計和尊嚴,當然還有興趣,跟著戴維學習,成為科學家。他有資格嗎?

德布羅意成天吊兒郎當,沒有好好上過學,仍舊發現了波粒二象性。但是沒有終生致力於科學。配不配呢?

達爾文,乙個神學專業學生,滿世界亂跑的地質勘探工作人員,出版了物種起源,死後埋進西敏寺,這可是英國科學家最高榮譽。另外乙個看到的就是牛頓。

愛因斯坦,乙個蘇黎世世界三流專利局的基層工作人員,你說他配不配做科學家呢?

你看,他們叫科學家跟他們出身沒關係。關鍵在於,他們的工作和科學有沒有關係,有沒有秉承科學的原則。

給你的工作符合科學工作的原則,你就是科學家。跟別的沒關係。

2樓:

藥企(外企)senior scientist路過。

國內被翻譯成資深科學家/高階科學家,非常高大上,自己都覺得不敢當,平時我們自己戲稱「老年科學家」

我覺得翻譯成研究員比較好,也比較切實一點。如果你帶組的話,可以加一些「負責人」這樣的描述來體現一下工作性質。

高中文科應該怎麼學?

劍鋒雲棧 我最後悔就是高中問老師問題太少了。多找厲害的老師o o o問問題,特別是文綜,大題答案都是人編出來的,不像理科那樣可以有根據的推出來,多厚臉皮問老師。 我想養個狗 政治複習,學會寫思維導圖,英語,詞彙量不重要,重要的是語法,多做做閱讀理解,一天做三篇之類的,數學,地理,總結錯題,強化基礎,...

中文 是否應該含有 漢語 的意義?

zhen liang 北韓兩班貴族,越南,日本可以寫漢字,而且限制作為貴族標誌,不會說中文,說的是本民族語言,中國也是說地方語言,寫的是漢字,不會特定交流方式就完全無法交流 不反對另乙個答案的說法,不過我提供另乙個思考角度。廣義上來看,通常我們使用 中文 這個詞,還出現在 中文系 這個概念中,這裡的...

中文系的學生應該怎麼學習?

行走的貓 很多人覺得中文系就要文縐縐的,其實我覺得中文系是一門十分浪漫的系別,現在的我們說一句我愛你就是我愛你,而更深層次的我愛你則有 只願君心似我心,定不負相思意 願我如星君如月,夜夜流光相皎潔 一下子就有了高逼格,想要學好中文系起碼你要對這個系別感興趣吧,其次你也要有一定的文學素養吧,如果你完全...