如何評價一些字詞的讀音被改?

時間 2021-05-29 23:14:19

1樓:廖厚師

像衰、斜這些字的葉韻,本來就改的沒道理,只是錯的時間久了,竟然被現在的人當成對的了。這說明文盲一般都知道自己是文盲,而半文盲很多不知道自己是半文盲。

2樓:仰雲湄

其它的我不清楚,但《回鄉偶書》裡的「衰」要葉韻也該念shuāi啊。韻腳是回,衰,來,倒是回的讀音或許可以商榷。

好像有一期《咬文嚼字》指出過這個問題,認為衰在這裡念cuī不合理,的確需要糾正。

3樓:

十多年前高考語文一百三十多,當然在知乎也算不得高分,但是至少能說明我基本功是紮實的。

現在我苦讀苦學的都變成錯的了,而且還是因為錯的人多了,所以錯的就是對的,對的就是錯的了。

這不是耍人玩嗎?以前誰學的用功,現在誰錯的最多。

不知道那些天天教學生的老師作何感想,管它什麼對錯,隨大流就行了。

4樓:小胖蘿蔔

語文課的時候

老師講七月流火這個成語

意思是天氣漸漸轉涼了

七月指的是夏曆的七月,流火是說天上的大火星也就是隨著暑熱的散去,天邊會有一顆星慢慢地向西方遷移,漸漸墜落腦補這個畫面的時候真的覺得很美

後來老師又補說

因為太多的人用錯了它以為七月就是夏天的七月流火就是天上流動著火又給它多了形容天氣炎熱的意思

老師是用諷刺的語氣說的

我只覺得眼前浮著一團火,晃得老娘眼暈

5樓:答野曾是老打野

可怕的不是遷就文盲,是一頁推送決定一堆人「被文盲」

歷史嘲笑一切試圖強迫將其納入理論正規化和邏輯規範的舉動;歷史是對我們概括化的大反動,它打破了全部的規則;歷史是個怪胎。

順便一提有的回答展現的低水平洗地,這些字我不一定都讀得對,但至少別人告訴我這麼讀是錯的時候,我會認。

不是錯了之後說,哎呀那我想辦法把答案改了吧

這是對待知識的基本態度問題,不是「你行你上」的和稀泥式洗地

金庸先生的《射鵰英雄傳》裡有乙個叫裘千仞的人,明知自己作惡多端,不認,嘴裡說道:

裘千仞孤身在此,那一位生平沒殺過人、沒犯過惡行錯事的,就請上來動手。在下引頸就死,皺一皺眉頭的也不算好漢。

明知自己錯還覺得別人不能說的人,像極了恬不知恥的裘千仞,缺洪七公「凜然生威」教訓一番。

6樓:

個人覺得,不是所有的革新都是好的。我們國家的漢字向來路途坎坷。第二次簡化字型就失敗了。

為什麼?因為二簡字都寫得像是日文了,漢字的魂都沒了。都讓人混亂了,那幫人差點就成了中華文化的罪人。

雖然出發點是好的,減少文盲。這次拼音的改動也一樣,說的嚴重一點有一種取其糟粕,去其精華的感覺。漢字的魂給丟了。

7樓:

晚上看到那個「中國播音主持網」的微博(好像是這個),才又關注起這個事。之前確實聽說過,當時就覺得不可理喻了。但這次我不能忍了,不知道觸動我哪根神經,暴躁了。

中華文化博大精深,憑什麼為了文盲改動??這年頭文盲還有理了??

「一qi紅塵妃子笑」你讀一讀這什麼破玩意兒??還有沒有點意蘊了??我騎你個頭啊

還有說客,shui讓人想起雄才大略的縱橫家,改成shuo感覺就像嘮嘮叨叨一樣

遠上寒山石徑斜原來的xia多好聽,改成什麼破玩意兒

其實有些成語的意思也被改了,比如七月流火,只因為說錯的人多,那我們考什麼試??語文考試第三道選擇題通常是成語辨析,這種容易望文生義的成語最常說。得,現在講個毛線,我們不用學啊,愛怎麼寫就怎麼寫,愛選哪個就選哪個,反正順從我們嘛。

說到底我還是不明白,到底是誰給你的勇氣改這些的?梁靜茹嗎???這權力到底是哪來的?憑什麼就一句話把幾千年的歷史改變了,這和火燒圓明園有什麼區別?!!

我可去您的吧,我們思想品德課還學什麼中華文化源遠流長,博大精深。這就是你所謂的源遠流長?流著流著還能瞎改??

真是三人成虎。

8樓:

94年人,題主這篇文章後面的附錄的清單,如下圖,我打鉤的是我以前上學時候的正確讀音(雙選說明當時是多音字,另外我印象中周圍人和影視作品中框字讀「kuāng」的人要多得多)。對於沒打鉤的讀音,在我看來覺得很莫名其妙,但是按照這篇文章來說,以前它們才是正統。

以前(大概是前年)也看到過類似的這種訊息,「給予」變gěiyǔ、「應屆生」變yìngjièshēng等等,當時覺得很不可理喻,甚至覺得沒文化的人多,反而讓有文化的妥協。

現在覺得,語言是為人類服務的,反正我們不考試了,我們可以按照我們以前正確的來讀,後面的學生按照他們的來,互相能理解含義就行了。要考試的就按照新的來。

畢竟我們也是這麼推翻上一代人的發音的啊

為何大多數辭典中一些字詞的讀音不按照實際唸法來標註?

Dr.Bastard 按 實際讀音 這種說法。我這裡的 實際 讀音 這麼z m 那麼l m 怎麼z n m 什麼sh n m 這樣 ji ng 你們怎麼回事? number99 題主的自大真是讓人不舒服呢,身為南方人我以及身邊人從來沒有這樣的困惑,因為我們都知道我們的口音絕對不是普通話。據說普通話讀...

關於一些字的讀音到底應不應該較真?

沙蕾 我個人角度特別煩字的讀音變來變去,包括拼音,明明小時候是那麼學的,如果不是輔導孩子的時候發現自己變成文盲了都不知道修訂了更改了。但是語文老師,你就是幹這個的,漢字讀音發生變化不可能不知道,不是較真不較真的問題,課堂上讀錯音算教學事故了吧 記憶開始的地方 在我高中那會,七月流火是天氣轉涼的意思,...

如何評價現在一些講方言的電影?

遇見 最近很多賀歲片也都有方言,個人觀點,不喜歡看,呃,因為不是我們本地的方言,聽不太懂,仔細聽也能聽明白,就相比普通話聽著要費事一些。特別累或者單純休息放鬆的時候會比較反感這種電影,可是最近這種電影越來越多了 也許格局大的人,能說出上映方言電影的很多利好來。但我個人和身邊不多的幾個朋友來說,進電影...