翻譯乙個有關屈原的外宣文,兩個老師是兩種思想,我該傾向於哪一種?

時間 2021-06-01 18:15:36

1樓:兇介

先說結論:兩位老師的觀點都有道理,無所謂對錯。

翻譯的本質是資訊的解讀、傳遞與交流。同時翻譯也常常擔負著傳遞文化的任務。

所以總體來說,有兩種翻譯策略可供譯者選擇:

把文字的意思(包括文化資訊)較為忠實地表達出來,那麼呈獻給讀者的就是一種相對陌生的文化,需要讀者自己吸收。這種策略叫做異化。

或者為了使讀者好理解,譯者盡可能地把文中的文化概念轉化為讀者群較為熟悉的內容。這種策略叫做歸化。

我們可以從《飄》中女主角Scarlet名字的翻譯來以小見大:

異化策略:原汁原味地呈現乙個英文名:斯嘉丽

歸化策略:將外中國人名字轉化為中國「姓+名」的模式:郝思嘉

那麼到底應該採取哪種翻譯策略,則取決於你的翻譯目的

如果是前者,那麼我們可以想見,來看展覽的人都是對中華文化有興趣的人,他們已經準備好要接受乙個他們並不了解的文化,那麼引入中華文化的特有元素恰恰滿足了目標群的需求。

如果是後者,則可以有不同的偏重。

所以題主要思考的是翻譯目的:我到底為何而翻譯?只有決定了翻譯目的,才能採取合適的翻譯策略。

即便是翻譯作業(或考試),也可以有翻譯目的:得高分(所以選擇評卷老師更傾向的方式),練技能(試試自己能不能準確地傳遞文化資訊)等等。

希望對題主有幫助。

超然物外是否有兩個意思 乙個是置身事外,乙個是脫離世俗羈絆?

寶寶成長樹 超然物外就如那些出世的高人一樣或者是佛家的得到高僧,又比如老子的無為而治,更多的是精神層面的東西,有點類似於 空即是色,色即是空的味道,所以既不是置身事外也不是脫離世俗羈絆 國家級青銅營養師 簡單說一下,置身事外的重點是 事 事件 事情的意思 而世俗羈絆的重點是羈絆,指的是人與人之間的關...

有乙個公共頂點的兩個任意正方形,連線兩個對稱頂點後取中點G,可以得到哪些與點G對應連線段相等?

端木弗貢 如下圖所示。在灰正方形 邊長a 的三個頂點A B M上分別作橙正方形 邊長b 的高和底的平行線。形成四個與灰正方形的邊的夾角為 的三角形 MNC及灰正方形內紅色細線和三條邊所圍成者 根據平行線和正方形四角為直角的性質不難證明這個四個角相等,又由於這四個直角三角形的斜邊均為灰正方形的某邊,所...

乙個看守兩個囚徒64個硬幣的問題?

Guang Lightman 的答案真是看的我興奮不已啊!一時手癢用Excel做了個計算的小工具。介面是這樣的 第一部分的 棋盤 是每個格仔的索引號,第二部分 隨機初始 是隨機生成的乙個初始狀態,我們把這部分複製貼上為值到第三部分的 固定狀態 中。如右下角所示,計算出了當前的pos值,用紅色標記 目...