《三體》中寫的 在未來中文和英文融合在一起成為新語言,會成為可能嗎

時間 2021-05-31 22:05:19

1樓:絡車

現在不就是有這趨勢嗎。我一直認為,語言文字都是工具。現階段下,語言和文字被賦予了民族文化的東西,這無可厚非!

說不定,別說中英語言融合,地外文明語言融合也不是不可能。當然,x文明如果也是語言交流的話。關鍵在於,哪方強大,話語權在誰那邊!

2樓:

如果是像現在的英語那樣成為世界通用語言的話幾乎不可能。

有些答主提到的新加坡、香港這些國家或者地區的人已經有中英文混雜的現象了,但是這些地區往往都是受英語文化影響比較深、而母語是中文的人。而很難想象乙個以英語國家或者地區的人說一口夾雜著大量漢語的英文。

不僅是因為漢語難度高,更是漢語文化圈的文化軟實力不如英語的強。漢語雖然是世界上使用人數最多的語言,但是將中文作為第二門語言學習的人卻很少。英語母語者雖然只有不到4億人,但是將英語作為第二語言來學習的卻有11億~20億人。

英國和美國等主要英語國家通過幾個世紀的滲透,成功將英語變成了一門國際語言,將英語文化滲透到世界各地。

文化軟實力更強的語言自然能滲透到另一門語言中。愛爾蘭人就喜歡英語和愛爾蘭語夾在一起說。

另一方面,融合之後的語法也是個問題......融合之後到底是更偏向於中文還是英文都不好說。單詞能夠替換,語法用哪家的呢?

3樓:暴躁的我

「歇斯底里」聽著跟成語似的,實際上是「Hysteria」的音譯。「geiliveble」剛開始只是「給力」的英文俚語,現在也錄入牛津詞典了。這個過程恐怕一直都在進行。

4樓:Roil魔術

想想哈,現在就有很多人把中英文混合在一起,說的亂七八糟聽都聽不懂,還顯得自己很有文化一樣。

不是說這種趨勢是不好的,只是在當前這個社會,在這個國家,就要說中文。

未來有很多種可能,拭目以待吧。

5樓:梁銘光

去新加坡聽聽singlish,華語(普通話+閩南語)和英語,再加上少量馬來語已經形成一套混合語言。

語法已經逐步形成約定俗成的規則,而且可以隨著不同使用狀況改變各種語言因素的比例

正式場合:英語

非正式場合:singlish

華人親戚朋友場合:帶華語因素較多的singlish或夾帶singlish詞彙的華語

中文正式場合:華語

但是文字還是以英文為基底的拼音文字。

6樓:cls

我覺得把發光衣服做出來也挺好。可控核聚變,無線供電,飛行車,太空電梯,還有中微子通訊都相當不錯,未來都有可能實現。更重要的是,冬眠裝置,真正讓最公平的不公平了

《三體2黑暗森林》和《三體3死神永生》,哪一部寫的更有深度一些?

龍星河 我更喜歡第三部。有很多人說第三部結尾太草。但是我就是特別特別喜歡這種結尾。特別特別的合我胃口。如果說深度,個人也傾向於第三部更深度。第二部是理論與開始。第三部是演繹這個理論與殘酷的現實。 已登出 每一步的視野都是一點點的往外走的。第一部 人類看出地球之外,一點點窺測到了銀河系之外的外星文明第...

《三體》寫的到底是未來人類的幻想是對於當前人類對於虛擬實境世界的真實想法

不黑的影子 如果你看過大劉的自傳,你就能明白一點 大劉心中的科幻就是在探索極端情況下的人性。三體 第一部提到的那十年浩劫,不僅僅是乙個故事的開端,那個事件本身甚至都給以後的 三體 故事做了乙個基調。那十年浩劫,就是乙個在極端情況下人性提現,而它不是科幻,就是現實。大劉看到了這一點,所以他把這個浩劫擴...

各位對《三體》中的聖母程心有什麼看法,劉慈欣寫這個角色的用意是想表達什麼?

狗蛋的愜意人生 從理性的角度來看,程心這個人是乙個優秀 善良,甚至有大愛的人。沒有人願意跟雲天明打交道,只有她願意,大學的時光裡,她讓乙個孤僻的靈魂得到了慰藉,她不止對雲天明好,她對每乙個身邊的人都很好。她是付出方,對於雲天明的厄運,她本就沒有任何責任。她提出階梯計畫,本意是為了讓地球文明多一絲生存...