為什麼我看不進去外國名著?

時間 2021-05-12 01:05:37

1樓:劉兵

有點耐心就看進去了,我也剛看了《安娜·卡列尼娜》、《戰爭與和平》、《罪與罰》、《巴黎聖母院》、《霧都孤兒》、《簡·愛》,確實有您所說的那種有點隔閡的感覺,不如中國名著讀起來順暢。

看這些不奢望有多大收穫,只是領略一下世界名著到底講了些什麼。

既然被人們稱為名著,必然有它的道理吧,準備慢慢地再讀一點兒。

2樓:布穀布穀叫的布穀

我覺得在於名著這兩個字

我個人看到這兩個字會想到莎士比亞、托爾斯泰、海明威……這些經常出現在課本上的作家通常離我們都很遠了,所以在語言習慣上通常與我們有很大區別,這在閱讀上是乙個很大障礙,很容易勸退。當然這也與譯者的水平有一定關係。

另一方面就是很多人提到的歷史背景、時代問題,看著看著很容易曲解或一頭問號,看一小會人就會很累,自然而然就不想往下讀了。

我讀《百年孤獨》也很難,一開始讀了大概四分之一丟下了,後面再讀就完全不記得了,不僅是人物,情節發展也是。這樣的話就是完全沒有看進去,沒懂。後來先去看了一些南美洲的什麼記錄,一連幾天把書讀完了,感覺下來並不累,文字也很動人。

一般來說名著都不太好讀,但我覺得還是很有必要的,我想起做的一篇閱讀理解,是海明威的,化用一下

「那就說定了,我們要讀名著。」

「說定了可一點也靠不住。」

3樓:玉馨寧兒

普通人對外國名著裡面的人文環境,時代背景,歷史背景,生活方式,語言交流方式都太過陌生,無法跟名著裡面的人物角色發生共情,導致理解困難

4樓:瓊樓

第一.我們沒有生在那個環境下

第二.對歷史不熟悉,如果你在小學去看白鹿原,你可能只會被第一頁所吸引,後面的東西即使讀完了,也只是讀完了。但如果你初中學過中國近代史之後,你再去讀白鹿原,當然除了第一頁更加吸引你之外,你還能讀出來我們的國家在上個世紀是如何的動盪

5樓:萌萌

同感,題主可以出來一下嘛 ?!

今天把《簡愛》大致看完了,但是讀完之後完全沒有共情。

從文字裡,感覺不到簡童年的悲苦以及遭受不公時的憤怒……也無法理解她為什麼突然愛上桑菲爾德莊園男主?

他們之間的對話感覺好肉麻也找不到那種精神共鳴的惺惺相惜……後來他們婚禮被破壞,簡出走後也感覺不到她的傷心與焦急……。

總之,似乎就是看了乙個枯燥的故事,我不知道是我文學素養的問題?還是翻譯的問題?還是不同文化語言習慣的問題。怎麼肥事????

我再讀一些其他的試試,看看是什麼感覺,好困惑……

6樓:六月末

如果不喜歡讀一本書,要不然是書沒有評價那麼好,要不然就是你還沒到那境界。

舉個栗子,梭羅的《瓦爾登湖》我就看不下去,那肯定是我境界不夠啦

郭敬明的《小時代》我看不下去,就不是我的問題啦~

為什麼我看不進去王小波?

漩渦D鳴人 大概是因為敘事的支離破碎。講真很多地方的情節是挺混亂的,內容跳躍東拉西扯,不過很有趣啊。雖然語言很混,情節很扯,但還是包含了嚴肅的東西。 黑白貓不燒香 不愛看那就不看了了唄!閱讀是個人的乙個喜好,你喜歡那就是喜歡,不喜歡那就是不喜歡,就像香菜一樣,儘管有好多人嗜香菜如命,但還是有人不喜歡...

為什麼自學Python看不進去?

crossfire 因為沒有目標,所以沒有動力。你要先弄明白自己為什麼學一樣東西再去學。雖然有些人可以為了學而學,但是那是需要極大地自制力的。 滄海 贊成高讚回答,學習Python要以實用性需求為導向,也就是說通過Python的學習,你的目的是實現乙個實際的功能,也許是數值的計算 也許是資料庫的操作...

為什麼看網文看不進去呢?

網文和傳統文學的本質區別就兩個個 第一,網文現在是產業化流水線作業,情節注水,套路 公升級,開後宮,宅鬥宮鬥江湖鬥各種亂七八糟鬥,陳獨秀 與之相比,傳統文學作品減少了許多商業化的注水字段第二個,因為紙質閱讀和螢幕閱讀體驗的差別比較大。網文動輒幾百萬字,看過一遍基本的主線其實都是清楚的沒什麼重新讀的必...