1樓:江英俊
能,很多詩人都是可以的,杜甫,王維,辛棄疾,白居易等等等等
但翻譯是會流失美感的,我始終認為,中國古代詩詞,只有讀漢語,才能品味出那種韻味和意境,才會為這樣絕美的詩篇而震驚。
我喜歡李白,喜歡他一醉提筆賦詩的瀟灑,執劍羈旅的灑脫,他的很多詩都是醉酒寫出來的,我讀詩的時候,總能感覺到,千百年前,李白站在這裡,提著酒壺飲盡最後一滴,搖搖晃晃的拿起筆,寫下了冠絕千年的詩篇。
你讓外中國人來,在他們眼裡,這不就是個寫詩的酒鬼嘛,那種瀟灑呢,感覺呢?讀詩要聯絡到詩人本身,那樣才有感覺。
而且翻譯成英文,就沒有漢子獨特的意義了。山翻譯成mountain,水翻譯成water?山不是山,水不是水。
很多人說文化交流加強,但我看來,很多隔閡仍是存在的。我們十幾億都崇拜的詩人,不用去得什麼諾貝爾獎,他已經是我們的詩仙了
2樓:羽沫衣依
不能,不要神話諾貝爾文學獎了,這是按照西方的價值觀和文學審美來評判的,和文學本身的藝術水平沒有太多關係。換言之,諾貝爾文學獎不能衡量文學作品的高下。中國千百年來的傳承和欣賞還不夠嗎?
為什麼一定要找乙個西方的座標。
3樓:臭名昭著的水仙
眾所周知
文學裡影響力最強的乙個批次是拿不到諾獎的
遠到荷馬,莎翁,近到喬伊斯,托爾斯泰
如果要我評選的話李白在文學史上的地位是中國第一,世界前十所以他拿不到
其他得主也不配和他相提並論
4樓:躺著賺錢
李白在世,別說諾貝爾獎文學獎了,諾貝爾生理學獎一起拿了。
能活到21世紀,李白不得拿出點長壽秘方啊!
到時候誰還關心他的諾貝爾文學獎,長壽它不香嗎。
5樓:Dtruth
這個問題其實暴露出來我們對諾貝爾獎的認知和對李白的認知都有問題。
諾貝爾文學獎是什麼?是根據諾貝爾的遺囑,每年表彰「在文學領域創作出具有理想傾向之最佳作品的人」的獎項。第一屆諾貝爾文學獎於2023年頒發,迄今為止不過119年。
李白是誰?是兩千年以來中國浪漫主義詩歌的巔峰詩人,盛唐的臨摹者,降世的謫仙人。中國所有的詩人,只有杜甫能在另一座高峰上與其共望。
李白死於公元762年11月30日,迄今為止已有一千二百五十八年。
這一千二百五十八年後面,是五個足以撼動世界的朝代,一百七十位「萬歲」的帝王,上千位留名歷史的詩人,數萬首詩,數以億計的黎民百姓。
可無論哪個朝代,怎樣的民眾,多少戰亂與苦難,都無法阻擋李白詩歌的傳世,都無法阻止那九百六十八首詩穿過歷史的阻隔,綻放出無與倫比的光輝!都無法將那個狂傲不羈的詩人從歲月中抹去!
仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人!
這是狂放恣意的李白。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
這是欣喜近狂的李白。
長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海。
這是自信驕傲的李白。
舉頭望明月,低頭思故鄉。
這是思念滿懷的李白。
以上四首詩,你只需要打出前幾個字,輸入法就會自動聯想到後面。相信你一定也知道其中一首甚至幾首。李白的名字家喻戶曉,他的詩自然也如影隨形。
那麼,請問你知道幾位諾貝爾文學獎獲得者的名字?
我想,大部分人說不出五十個名字吧。
但你記住的李白的詩,卻遠遠超過了五十個名字的長度。
牛頓不需要諾貝爾物理學獎的肯定,李白也不需要諾貝爾文學獎的認可。
一千二百五十八年才出一位的詩人,早已經經受住了時間的考驗,根本輪不到乙個誕生不過一百二十年的獎項去評判。
更何況,那個獎項,連托爾斯泰都選不進去。它識別文學的能力和所受的時代限制,都表明它並不完美,更遑論是在當下。
在另一位足以彪炳史冊的偉大作家筆下,李白曾經戰勝了能進入十一維的神靈。那位神靈用盡所有的技術,將每一首詩歌中每乙個漢字的排列順序都列了出來,但仍然無法鑑賞出超越李白的詩。
那個時候的李白,代表文明與藝術的極致,站在了智慧型生命的最高處。
2023年那個夏天,幼小的我翻開課本,右半頁十幾個方塊字的組合引起了我的注意。我知道我應該讀出來它。
靜夜思李白
床前明月光
疑是地上霜
舉頭望明月
低頭思故鄉
就這樣,一位已經逝世千餘年的詩人,在乙個六歲孩子的腦海中重生並愈加成長,將超越時間的篇章與篇章背後的感情,一代又一代地傳遞到人類的終點。
文中所提到的戰勝神的故事,是劉慈欣的《詩云》
6樓:策劃小烏龍
李白在世肯定能夠拿到諾貝爾獎。
三個原因,第一,李白將浪漫主義推向第乙個巔峰,在李白之前,詩歌的想象力和氣魄是被捆住了手腳的,雖然也空靈、華美,但個人是甘願臣服於天地之下,李白卻把個人精神無限放大,山川雖險遠,「千里江陵一日還」;星辰不再高不可攀,「手可摘星辰」;天地在他筆下,不再眉目模糊,而是可親,可感,「疑是銀河落九天」。這種想象力和氣魄是令人震撼的!
第二,李白的詩歌意境高遠,寥寥數語即能渲染出一幅絕美的圖景,而且他的圖景不同於王維那種不帶煙火氣的山水畫,而是非常有煙火氣的油畫,油畫在西方是很好理解和接受的,所以他的詩歌西方喜歡翻譯,雖然達不到原汁原味,但70%以上的傳真度,這讓他在西方也擁有相當的群眾基礎。
第三,李白創作豐富,各類題材都有佳作,能夠滿足多種口味的評委!而且作為盛唐詩歌的豐碑,他是繞不過去的高山,除非是目盲。
7樓:叄仟
大概率不能
1:評審大部分都是歐洲人,大部分不懂中文,而古詩詞是需要較強的中文基礎,且對該文化具有一點鑑賞能力
2:英文翻譯無法有效傳達作者想要表達的情緒或者觀點,會破壞詩的美感跟韻律!
8樓:草長鶯飛二月天
我不確定,能確定的是李白一定比莫言有名氣。
古詩翻譯成外語,就沒有那個味道了。所以不確定。
作為山東老鄉,沒讀過任何一部莫言的作品,很慚愧。
李白是我的的半個老鄉(李白在山東落戶,具體說是濟寧),他的作品我花費了大量時間誦讀,記憶。你呢?
9樓:
中國就莫言拿了諾貝爾獎吧?那本書裡寫的什麼?計畫生育!這個政策對中國來說是絕對是好政策,但同時也是歐美一直拿來攻擊我們的手段之一。
中國比《蛙》好的作品有嗎?有!多麼?多!為什麼拿不到諾貝爾獎?
10樓:愛做歡喜少年
這個問題本身格局就小了,困於西方的評價體系之中,小小諾貝爾文學獎怎能和流傳千年的詩詞相提並論呢。諾貝爾文學獎並沒有超脫於這個時代,而李白詩詞跨越千古。
你品,細品!
11樓:寧先森
都什麼年代了文學還以拿諾獎為至高榮譽啊?
憑什麼中國的文學作品,要翻譯成外文,再送去給外中國人評頭論足?
這起點都輸一半了。不懂中文,根本體會不到詩裡的韻律美。
中國文化非得要洋人認同才行嗎?海盜們懂個屁文化。
12樓:腦補大王
大家沒發現嗎?
中國能在國際上獲獎的文藝作品都是罵自己的,全方位展示自己最醜或者最慘的一面才能得獎。《活著》《紅高粱》莫言那些魔幻現實主義,他們不是因為你文化上好的一面喝彩,只會在看了那些你最窮最醜最無助的一面後,假惺惺的被感動,可憐你,覺得這個國家真野蠻,真落後,滿足了他們那卑鄙下作的虛榮心和優越感。
「黃河之水天上來,奔流到海不復回。」他們只會說:這種有氣魄的浪漫主義詩歌不配讓中中國人寫出來。拿獎?想什麼呢。
13樓:四海承平
個人認為即使是王楊盧駱當時體,得諾獎也是綽綽有餘。一年一座諾貝爾文學獎,在那個中華文化最璀璨的唐宋七百年中,中國拿到一百個絕不算過分,唐宋能排到前一百的文人,我認為絕大多數非文科生都列舉不出一百個,那麼,李白能不能呢?太能了!
這麼說吧,如果當時有諾獎,評委會是誰呢?應該就是賀知章這一票人,李白獲不了獎不太可能。如果把現在的評委穿越過去,那真是不見得配得上李白了。
能在歷史的長河中留下姓名的人,定位自然高於當代知名。
14樓:eLearning
不能。文言文詩翻譯成其他語言就亂套了。 如果譯文能拿獎了,那最該得獎的是那個翻譯。
舉個例子:
日本的俳句,
古池や蛙飛びこむ
水の音翻譯過來:
古老水池,有青蛙跳入水中,水發出聲音
????怎麼像小學生寫日記一樣。
15樓:迷走江湖
「舉頭望明月低頭思故鄉」這一句詩如果從小沒接受中國傳統文化的薰染沒幾個人能真理解其中的精神核心。西方人真想深入中國的文學形式太難了。但就一句「尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘戚戚。
」你就說咋給他們翻譯吧?你指望他們能怎麼能理解中國詩詞的內涵
16樓:斷都
???what???諾貝爾憑什麼有資格評判李白???李白看得上諾貝爾獎?假如,假如,諾貝爾獎榜單上有李白這個人存在,那是他們的榮幸,該跪舔詩仙。
為什麼要這麼迷信諾貝爾,李白這兩個字不足夠讓你驕傲?
17樓:「已登出」
我覺得吧。。。李白只是在中華文化中得到了中中國人的認可。。。
至於諾貝爾獎這玩意。。。西方文化世界他也不懂李白啊。。。他怎麼會知道什麼叫做黃河之水天上來,奔流到海不復回?
他怎麼能明白天生我材必有用,千金散盡還復來?眾所周知某些中文的英譯是根本沒法翻譯出他原本的意思的。更別說,五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁?
中中國人理解白話文和文言文尚且需要十幾年呢,讓瑞典人去評價這玩意?我只求他別把將進酒給毀了吧。。。
還有就是。。。每個文化都有每個文化的不同之處,諾貝爾獎和李白壓根就不是乙個時代的產物,西方說諾貝爾獎是無上榮譽,中中國人說李白是中國詩文化巔峰,誰都配不上誰?
所以我覺得壓根就沒有評比性。
18樓:紫色格調
首先,你要知道李白什麼咖位,諾貝爾什麼咖位。
我記得有人曾經問過鄭中基為啥不上蒙面歌王,鄭中基對提問著回答:「不想被咖位低的人指指點點。」
問題還可以這麼提問諾貝爾在世能否得到李白的指點提攜?
19樓:
當代文學和古代文學沒有可比性,甚至戰前戰後文學都沒有任何可比性,不過諾貝爾文學獎跟其他獎比起來本來就是亂來,所以真有可能(知乎白吹文化水平令人擔憂
20樓:Psychedelic Forest
你這問題不行啊
應該問諾貝爾文學獎能配得上李白嗎?
當時的歐洲人看世界,一國王看另乙個王國跟我們這乙個村長看另乙個村兒一樣。
而李白寫的天下不是國與國之間的天下,是天下人的天下,換而言之是整個世界(當時所能知曉的)
胸襟的層次都不一樣,哪來的可比性
21樓:Chensic2
諾獎又不是評價乙個人文學成就的唯一標準,對大多數獲獎者來說諾獎不過是成名已久之後再錦上添花一筆罷了。
非要說評諾獎的話,那幫人應該更偏愛杜甫這種現實主義詩人而不是李白。不過這又有什麼所謂呢。
22樓:五年燒烤三年摸魚
乙個一千多年前曠古絕今的天才詩人能否獲得幾百年前的乙個科學家設立的自己所在領域的獎項?
這個問題,你可以設想一下,如果諾貝爾在世,並能夠讀懂李白的詩,不帶著有色眼鏡,平心而論,他會頒給李白嗎?
究竟是我們高估了諾貝爾在科學界的地位?還是我們我們低估了李白在文學上的地位?
科學的確推動了人類社會的程序,但文學不也促進了人類文明的發展嗎?
前者方便了人類的生活,而後者給人類的生活帶來了精神上的享受。科學與文學,在這方面,其實是殊途同歸的。
所以,李白和諾貝爾,就像是前輩和晚輩一樣,只是生於不同的時代,處於不同的國度而已。我想,乙個前輩應該不會去在意後背給自己獎勵的一顆棒棒糖吧。
另外,李白就像是天才型選手,而諾貝爾更像是努力型選手。如果讀過諾貝爾的傳記你會發現,諾貝爾在科學的道路上經歷了太多的坎坷和挫折了。而李白在文學詩歌的道路上,似乎一直都很亮眼。
感覺他們在各自的領域上的天賦還是有一定差別的。
而且,諾貝爾獎項能給李白帶來什麼?榮耀?金錢?
這些其實他都已經有了。不僅在中國,東亞,東南亞,甚至是全世界,但凡對中國文化有一定了解的都聽說過李白。(順便提一下,撒貝南妻子的中文名也叫李白哈哈)
而諾貝爾獎所帶來的幾百萬獎金,對於「金樽清酒鬥十千,玉盤珍饈值萬錢」的李白來說,是微不足道的。他是真的「千金散盡還復來」啊。
估計瑞典皇家學院叫他去領獎,他都不會去鳥他們。有杜甫的詩為證:天子呼來不上船,自稱臣是酒中仙。
李白自己也說了:安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏。
所以,諾貝爾獎對於李白來說,並不重要,他也不需要。最重要的是,他自己開心就好。
如果在灣區(Mountain View附近)工作,在Fremont買房與在灣區買房相比,有什麼優劣嗎?
折騰在美國 看了下,其他的答案都比較老了。最新答一下。首先Fremont在東灣也是屬於灣區,所以題主說的灣區指的是南灣。基本上所有南灣和東灣的取捨本質就是 學區和通勤的取捨。你在南灣上班 房子買在Mountain view附近那就是買的通勤房 房子買在Fremont附近就是學區房 Fremont相比...
如果在異國感到迷茫和絕望?
夏琛 我男票現在也在這個境遇裡。我身為大他兩歲的姐姐,最想說的是 他媽的人生本來就是殘酷的啊。每個人在親身體驗這句話前都覺得別人是無病呻吟。 Leekayui 樓主說的不就是一眾留學狗的心聲嘛。我與樓主曾有相同感受,只是情況沒有樓主那麼慘烈罷了。孤獨 無助 語言不通,極其容易產生消極情緒,像積雪球一...
如果在武俠世界你會怎麼死?
碧山雲清 如果沒有被武林人士打死,反倒是僥倖活了下來,我肯定會聯絡古代煉丹師製作炸藥,等他們開武林大會時,用炮轟死他們 可以把配方獻給朝廷 壯漢村的大壯漢 迷迷糊糊醒了,這是哪?為什麼他們都穿的那麼奇怪,為啥我也穿的這麼奇怪,唉?那邊怎麼聚了一群人?什麼,菜市口砍頭看熱鬧,砍誰啊?不知道,好像姓宋,...