英文本母 C 到底是念 si 還是 se ?

時間 2021-05-30 16:26:44

1樓:嗶嗶嗶嗶嗶

你周圍的朋友發音更為標準,電台那些播音大部份是北方人,那邊人普通話標準,但這個音......唸錯了!

PS:我一多年老友,念了二十年的「西」,不知道什麼情況,在西部念了兩年書回來就滿口「se」,每次聽得我尷尬症都快發作了,這是有多不自信......

2樓:Vicki Li

前幾天乙個北方人聽到我把 C 念成 [si],認真糾正我應該讀 [se] 而不是[si],然後我們詢問了另乙個北方人,那個人也很肯定表示應該讀[se] 。

總結,胡建人普通話雖然差,但是英語真的還算標準。。。逃)

3樓:李浩然

英式英語C [si:] 長母音,美式英語[si]短所以類似漢語的"席"至於讀sei的,漢語拼音都不能拼出來這個字,河南口音(不包含全河南省)有這個音,就是」誰「的意思,有人晚上敲門河南人說」合黑了你Sei啊「,明星做廣告也說sei,廣告一做,老師也學會了,教學生sei,這個就讀 sei 跟我學sei ,很爽我就讀sei,一汽大眾sei-sei,就是sei,good ,我就讀古德,古德毛寧,跟我學,W這的音應該很難發吧!那我就「讀打不流」,就是「打不流」,反正老師就是這樣教的,發現咱們中中國人比較喜歡簡化問題,咋樣方便咋樣來,比如,英中國人藉本書換回去,要說很多禮貌用語,對方也要說,不管你的地位有多高,對方地位多低,你都要說please 等禮貌用語,不說就是對於對方的不尊重,老外很看重這一點,那麼中中國人(河南人)借本書換回去的時候,還書的人:

「給你書」,書的主人「看完了」,還書的人:「昂」 ,就完事了,在簡單點:還書的人:

「書」,書的主人:「擱那個吧」,還書的人就走了。

4樓:「已登出」

C的發音與see相同,音標為/si:/,注意要重讀,類似漢語拼音的第四聲,不要讀成第一聲。

北方人把C讀成sēi,據說與中蘇交惡後中國許多俄語老師轉行教英語有關。

另外,東北人和少數廣東人會讀成「西」,這就更不對了。

5樓:Izzie

每次聽到有人把c發成"sei",把s發成"愛死",把f發成"愛夫",把x發成"愛克斯",把g發成"記",把j發成"屆",把v發成"微"的時候,我整個人都不好了。

6樓:何鑫

這個可以給你解釋一下,bcd三個字母名稱的原音是完全相同的,既然b念成[bi:],c就必然是[si:]

這個規則在使用拉丁字母的其他歐洲語言裡都是適用的,法語的b念[be],c念[se];西班牙語、德語等等都是如此,英語也遵照這個規則

7樓:

老實說,南方的方言跟西方的語言有更多的相通之處。每個人學語言都難免受到母語的影響,北方典型的錯誤包括C(被發成「say」), V(被發成「way」);還有ten裡的「e」,跟普通話裡的e完全不同的,我的英文名Ben就常被叫成「笨」(無奈~)。再比如字母m,由於普通話裡沒有閉口音,所以就會強迫地念成「癌母」(再汗乙個)。

但是也不是說南方人說英語就會好很多。各種語言裡的音素都不是完全對等的,即使聽起來差不多的,還是有些微的差別,如果沒有這個意識,可能完全就聽不出來。這個畢竟還是看每個人的學習能力,就整體而言,南方人也有普遍的誤區。

如果想發音好,就要學會拋開自己對聲音的成見,甚至拋開音標,努力去模仿英美的標準發音,這樣才能漸入佳境。

8樓:

.要念成 [si],而且像是普通話的第四聲,不是「西」。

這是賴世雄美語音標的相關講解,從5:25開始看起。

賴世雄美語音標第一章

另外,可以再聽聽英語母語的老外是怎麼讀的。

9樓:梁海

拉丁字母 C 在通用的英語口音 [1] 裡都念 see /si/。

電視播音員、主持人的英語口音都很嚴重。這不是有意要重讀或怎樣。

好多主持人還有北京的「wa > va」口音呢。另外連蘋果的中國大陸廣告旁白都能把「iPad」和「Retina」讀成 eye-pie 和 ren-nuh。

中國北方的 Chinglish 常把 C 讀作 sēi(漢語拼音),或許是因為北方話沒有 /si/ 這個音節。其他地區的英語口音也常把 C 讀作 /si/、/s/ 或 xi /i/,反正都是把英語字母讀音套到自己的音系裡,而且常常也都帶聲調。

[1] 這裡指的是那些所謂「標準」的口音,比如英式的 Received Pronunciation 和美式的 General American。

C到底念SEI還是念SI還是念XI?

jointer 按 si 這個音標讀司一,聽上去就是sei,外教也是一樣,因為s和i 不能合成乙個音。你就讀 司一 即可,不管聽上去是什麼。 念sei的是北方人,念xi的是南方人,至於si嘛,我沒聽過這種唸法,可能是方言版唸法。所以你這三個發音都不對,英文發音不能用拼音來標,即使像,但還是不准的 當...

四十 的英文到底是 forty 還是 fourty?老師為什麼講的是後者?

英語搞簡單 你好呀,其實以前四十是有 fourty 來著,而且最早四十是叫 f owertig 隨著不斷演變,最終定為forty。你現在必須寫forty,才是唯一正確答案。拓展下,teach的過去式taught 其實以前也有叫過 teached 但由於發音很費力,ed形式後,這個單詞發音很難受,隨著...

c語言裡的char大小到底是4還是1?

to store any member of the basicexecution character set.If a member of the basic execution character set is stored in a char object,its value is guara...