為什麼是事實上,而不是事實下,或者事實裡呢?

時間 2021-06-02 13:18:21

1樓:藍色飛翔

漢語詞典中,關於「上」字的解釋和用法,有這麼一條:用在名詞後邊,表示時間、處所、範圍。如晚上、桌上、組織上。

我覺得「事實上」也應當屬於這一類。習慣用語有時候就那麼不講道理,其它兩個選項從語義上說也不能算錯,但是說出來感覺就彆扭,因為習慣了。

2樓:大竹子

方位名詞「上」、「下」、「裡」在不表示實際方位時:

「……上」表示某方面,例:「政治上」、「理論上」、「實際上」

「……下」表示條件,例:「在朋友們的幫助下」、「在緊急情況下」

「……裡」表示範圍

3樓:

可以理解為隱喻問題。根據認知語言學觀點,語言組織源於具身體驗。

事實上(實際上)語義上偏向於對[前提]的拓展,準確說是對[前提]的否定,不過這不重要。只要理解它旨在基於[前提]提出觀點就行了。所以可以理解為[建築隱喻]先有基礎,再起高樓~ 類似還有本質上~

4樓:逆戟

強答一波

有事實裡,事實下。

例如:在這個事實下,我顯然應該應該做五三了_在這個事實裡,我顯然應該錯了-_-#

( ∩ ∩) 喵~~

5樓:孔明

在這裡漢字上表達的意思應該是在其中的意思,比如說足球場上,餐桌上,地球上,而這裡的事實上也就是事實裡的意思

話說為啥見到題主有一種一見如故的感覺呢?

6樓:海森飽

英文確實是「事實裡」,「In fact」。

中文碰巧用的方位介詞是「上」,「事實上」。

模擬問題:為什麼是情急之下,而不是情急之上,或者情急之里呢?

我只了解中文和英文,其它自然語言中有「事實之下」也未嘗不可。

7樓:吳易陽

瞎分析一波。在使用事實上這個詞彙之前,內容絕大多部分都是在陳述或者論證某乙個事實情況或事件,清晰的論述完畢之後,事實上這個固定片語才能緊接著出現在文字或者對話中,相當於乙個總結性的作用,類似於綜上所述的用法和意義。承前啟後吧。

至於為什麼是上,個人認為因為你的結論是建立在前面陳述的事實之上,有了事實,才有你最後的結論。更體現的是邏輯上的契合性和線性。

8樓:夜雨臨江

不光是事實上,還有實際上

上,shang

下,xià,xia

裡,lǐ

注意,上,可以發輕聲,平時所說可以是事實上shàng,也能是事實上shang,即作為語氣助詞,無實義,二者在口語中幾乎難以區分,最重要的是,shìshíshang,這三個音幾乎只能指向乙個意思

下似乎也可以發輕聲,但你可以讀事實下,和試十下來試一下呢??

事實裡……第三聲本身比其他聲調更費勁,裡沒有輕聲,否則就是哩(真的有人口語說,事實哩)

個人瞎猜,僅供參考

為什麼會有「眾所周知」「的確」「事實上」這類詞語?

水丹衣 如果中國沒有的話,我們看到的就是 艾日為奧no 因弟的 因廢克特 了。而且,的確 還是地道的中國表達,確定在目的上 不就百分百沒跑了麼 事實上 不就是 事為實 麼 眾所周知 這更沒問題了,中國的句法中國的詞。 若為 Roy 傳統中文雖然沒有,但是類似的文言文肯定有吧?比如 久聞.比如 古人云...

魯迅事實上是個有錢人,為什麼能寫出很接地氣,描寫底層生活的文章,比如說排出幾個大錢,茴香豆之類的?

魯迅很早父親就死了,家道中落,生存壓力很重。他是家裡長子,都是承擔這些事情。對比周作人,就是在蔭萌籠罩下,很少承擔和迎接困難。魯迅對生存之苦是有深切體會的。他小時候就經常去當鋪,忍受白眼和侮辱。 拾壹貳叄 部編教材七年級必讀 朝花夕拾 建議可以去讀一讀。舉個例子 閏土是 故鄉 裡面的人物。這少年便是...

自認勤奮,在別人看來是假努力,但在事實上這種勤奮確實沒有什麼效用,是陷入了當局者迷旁觀者清的局面嗎?

認認真真 徹徹底底想一下自己的努力方向是否正確,也是否真的有意義,如果是,那麼就堅持下去,黎明前最黑暗。如果不是,千萬不要鑽牛角尖,及時改變方向。 學生 我發現生活中確實有這麼兩種人形成了鮮明的對比 一種是看起來非常忙碌,但是沒有什麼效果。這種人你看他 她每天似乎都很忙,被各種事務填充,但是整個人感...