陰陽怪氣 一詞是否屬於對性別酷兒的歧視?

時間 2021-06-01 14:50:06

1樓:UntPhesoca

這頂帽子還真扣不上

非要說「陰陽怪氣」一詞中「陰」和「陽」指的是什麼的話,那應該是死和生,而非女和男

各大詞典都沒有給出「陰陽怪氣」的由來,或者詞中「陰陽」的含義,那我們只能自己尋找了

《新華成語詞典》「陰陽怪氣」的例句中最早的出自《海上花列傳》第五十六回:

為倽故歇幾個人才有點陰陽怪氣

(為什麼這會兒幾個人都有點陰陽怪氣!)

在北京大學中國語言學研究中心語料庫檢索古代漢語中的「陰陽怪氣」,出處只有《九尾龜》中的 6 處,如第六十四回:

耐今朝倽格道理,跑得來陰陽怪氣,一付勿高興格面孔;……

(你今天怎麼回事,跑過來陰陽怪氣,一副不高興的面孔;……)

再結合《清稗類鈔·方言類》中上海方言的一條:

陰陽怪氣,喻人之對於種種事物,輒以冷靜態度對之也。

我們可以推斷,「陰陽怪氣」一詞來自北部吳語,或許在清末民初借助白話文運動(海派文學)從上海走向全國

查《上海話大詞典》則一目了然,「陰陽怪氣」有「不直率,吞吞吐吐」和「不陰不陽,不死不活的樣子」兩個義項。《漢語方言大詞典》也給出了一樣的結果

從《漢語方言大詞典》中還可以找到另外兩個類似的詞,也是北部吳語。一是「陰陽搭戤」,杭州使用,釋義也是「不陰不陽,不死不活的樣子」。《魯迅書信集·致徐懋庸》中有:

序文我可以做,不過倘是公開發賣的書,只能做的死樣活氣,陰陽搭戤,而仍要被抽去也說不定。

另乙個詞是「陰滋陽蓋」,上海松江使用,兩個義項為「態度不鮮明」和「言語支吾」

現在我們可以作出判斷了:「陰陽怪氣」一詞本義是「不死不活,沒有生氣」,由此引申出「態度不鮮明」之義。再進一步,在走出吳語區之後,它演變成了今天廣泛使用的「性格、言行乖僻古怪」之義,這可能是受「怪氣」二字的影響

最後,「陰陽怪氣」中的「陰陽」二字確實和性別無關,與「陰陽人」中的「陰陽」不同

(餘論:如果不考察歷史詞源的話,還可以有另一種猜想,那就是這個「陰陽」是指占卜、風水等事務,即「陰陽先生」中的含義。由此可以引出裝神弄鬼、故弄玄虛的意思)

「男女平等」一詞是否含有性別歧視?

女權主義者提出反對 如果 男女平等 修改的原因是字面上可能歧視 女權主義 更可能。性別平等還說得過去但就現狀無必要甚至有害 看著像反串釣魚釣魚就釣魚省的說沒清理隊伍 要真也是女權主義建議把腦迴路整個翻出來拿洗潔精洗一洗有種東西叫無知之幕找一片把頭包住再提問 對千百萬遭受實質性別歧視和壓迫的女性視而不...

乙個人說話陰陽怪氣,是否說明這個人內心深處很有趣?

布偶喵 前段時間懂了乙個相對禁忌的詞 sm 思想上的抖m,是要不得的。我覺得習慣於陰陽怪氣的人,也許內心裡很缺愛吧。渴望關注感。你可以好奇,但是樂趣如果在於揭人陰暗面,這也許不是一種善良的做法。如果既不是抖m也不是不明就裡的好奇,那就只能用一句啊哈來表示疑問了吧。 小橘妹 最近我男朋友總說我說話陰陽...

有乙個說話對你陰陽怪氣的媽媽,每天都罵你,成天說一些負能量的話是什麼體驗?

有時候覺得媽媽對我特別好,但有時真的就挺難過的。現在高中,媽媽從來不關心我的其他,我沒有QQ,不可以和同學出去玩,吃飯慢了也要被說,只要在學習上有一點點的不合適都不可以。但越是這樣,我越叛逆,這幾天天天和媽媽吵架,她老說一些特別嚴重,陰陽怪氣的話。她不理解我,我也不理解她。可能沒有回答題主的問題,但...