如何通過外國人的名字看出家族歷史或者國籍?

時間 2021-05-31 04:11:12

1樓:stacey

必須比較~有特色才行。比如 Van 荷蘭,Von 德國,Da, Di 義大利,比如Da Vinci,Di Napoli, 都是 of 的意思,其實還有小李子DiCaprio、沒錯,小李子爸爸是義大利人來著;再比如,Fitz 愛爾蘭用的多,如 FitzGerald,Mc, Mac 蘇格蘭,都是son of,誰家那小誰的意思;O' 也是愛爾蘭,是誰家後代的意思。其他的就不確定了,比如讓德拉封丹,Jean De La Fontaine,只不過Jean是典型法國名字,Fontaine是法國地名,但講真 De La 也可以是西班牙語,所以這時,反而名字辨識度高,再比如皮埃爾 Pierre 也是典型法國名字

還有就是靠感覺,耳濡目染,比如施密特呀,施耐德呀,舒麥加呀,就是德國的,還有Hoffman,比如美國影星達斯汀霍夫曼;很多以-ssi,-cci,-chi,-sso,可能大概率是義大利的;如果姓氏最後兩個用 y 或 i 啥的連在一起,大概率是西班牙語國家的,就是and的意思,爸爸姓在前,媽媽姓在後,不過一般場合也就只說爸爸姓。西語也有不少有辨識度的名字,啥José何塞 Raúl勞爾 Penélope佩內洛普 Juana 胡安娜 Julio 胡里奧啥的

2樓:EasternPrussia

其實不難分辨,對於歷史有些積累就能分出個大概。

名字裡帶von的,毫無疑問母語是德語,並且祖上是大德意志地區的貴族。另外德語姓氏往往都是地名,什麼堡什麼貝格,熟悉德意志歷史的應該一眼就能看出。

至於斯拉夫人,名字基本上都是斯基,諾夫,維奇,男性諾夫,女性諾娃(就是在後面加了個a),非常好辨認。

伊比利亞的名字我感覺跟義大利語名字很像,我自己也不一定能分清……至於穆斯林的名字就不用說了。

總之,這個東西需要對這些地區的歷史人文有一些了解才能做到。

3樓:乙棄療

如果你接觸的語言足夠多,就會看拼寫大概能猜一下,然後實在太奇怪的拼寫就往美國猜。

舉幾個手邊的例子,

Atiyah,感覺就是希伯來或者阿拉伯的,結果是阿拉伯裔英中國人。

Levi-Civita,雖然有連字元但是是乙個姓,明顯的拉丁詞根,應該是義大利。

Grothendieck,看到他的東西都是法語寫的感覺各種違和,因為姓的拼寫一點都不法國,長得特別日耳曼,後來發現是低地德語的拼寫。

4樓:Travis L

沒那麼明顯判斷的,人名的國別特徵並不是絕對的,比如金春哲,這名字你說是中中國人是朝鮮人還是韓中國人?

能判斷的大多是經驗判斷的,比如Cliff Flanagan肯定有愛爾蘭血統,Ben-Shaphan肯定是個猶太人,生活積累

如何教外國人準確發音自己的名字?

大檸檬私塾Justin 教歪果仁準確發音不是一件容易的事,而且還得看人 對方的語言模仿能力,還有 君 名 語言能力這點不用解釋了吧?有的中中國人學外語發音快,有些則慢些,最終效果也差些。而每個中文名字對於歪果仁的發音難度都是不同的。比如我媽喜歡的 鄧麗君 這個名字,它就沒有那麼難,因為說英語的老外會...

外國人是如何起中文名字的?

淋夢兮 我是一枚對外漢語老師,且總是教零基礎的學生,所以我大概給兩三百個學生起過名字。一般是用音譯法取名,這樣比較方便學生熟悉自己的名字,不然你叫半天他的中文名字,他會和其他學生一樣東張西望地看,也許還會想哪個小迷糊叫到自己都沒反應。但是有時候十幾分鐘內要給幾十個人取名字也不容易。所以就想到了比較便...

如何回覆外國人的「謝謝」?

燈泡英語 You are welome 是乙個比較禮貌的用語,不管正式場合和非正式場合都可以使用。口語中不客氣的回答有很多種,美國這邊有no problem,no worries 等等。具體的表達可以參考下文。燈泡英語 18種替換回答 you are welcome 的地道英語句型 一般都是No w...