想給自己起英文名叫Eleven,跟外國人介紹的時候會很奇怪嗎

時間 2021-05-11 14:11:50

1樓:王嘉穎

是會比較奇怪,為了避免日後不必要的回話和解釋,建議不要了,還是起個正常點的就好,哪怕很俗也行。我常見到中中國人起了個特別的英文名,然後在和外中國人交往的時候,乙個過於特殊的名字顯得你起名字跟開玩笑一樣,嚴重的可能還會覺得沒文化,真可怕哈哈哈哈哈哈

2樓:dylan

反正有點奇怪,你的名字就是the strange thing 裡女主的名字 ,其實也還好 ,叫Ele 也不錯,我的名字就是modern family 裡的Dylan哈哈哈

3樓:想翻身的鹹魚

介紹清楚就都可以只要不是不好的詞比如sh*t f**k之類的

4樓:wqqing

emmmmmm你就想想乙個人站你面前跟你說「你好我叫十一」

我就覺得叫回自己中文名外中國人念不出我就教她們念只有我自己的名字才是有意義的名字

5樓:辛未丙子

如果你不打算出國完全ok,如果你出國其實也ok,確實有點奇怪,不過鑑於平常大多也都是用拼音的,用英文名場合特別少,所以無所謂吧,你開心就好

6樓:

聽我一句勸,真的會奇怪。中國文化喜歡與眾不同的名字,英語國家不是這麼想的。在國內想起就起了,如果要跟English speaker接觸,還是起個別人能接受的名字

7樓:王尼某

起個英文名的綽號無所謂的,自我介紹的時候直接說you can call me Eleven就行了。我在英語國家生活,大多數場合都用中文拼音,但也讓朋友叫我比較西化的綽號。

8樓:千羽影舞

我英語學院的學妹就給自己起名叫eleven,然後她室友叫seven。外教就是覺得這倆小姑娘挺有意思的。比起這個,外教當時吐槽最多的反倒是我一男同學起了個女生常用的名。

反正自己喜歡就好了,別選那種下流俚語的名字就行_(:з)∠)_

9樓:郭瀟湧

This is not a decent name. use Chinese Pinyin or any other romanization form of your native name as your official name.

10樓:郭淳

stranger things的小姑娘不就叫eleven嗎?你介紹的時候就說『hey my name is Eleven, you can call me El.'

起英文名這個事情要慎重,確定這個名字和你有某種聯絡才好,有點類似tatoo的感覺,要不然以後會很後悔的。。。

11樓:Tanary

為什麼美劇《Stranger things》的女豬腳的名字叫Eleven?還簡稱Ele!

因為女豬腳是實驗品,Eleven是實驗品編號!

12樓:

可以把eleven改改變成elle什麼的(雖然會想到某雜誌)

但我覺得你真想叫eleven的話就叫唄跟別人解釋他們總能理解的

13樓:Austin

原來是因為喜歡看Stranger Things啊……那不如取名叫Elle嘛,讀音和夥伴們叫她用的暱稱(El)一樣,還一點都不奇怪。

14樓:Juxmina

某日遇到的一位外國友人:「你好,我剛來中國,我的名字叫「十一」~」

對方:不是綽號啊……(愣),就是正式的名字,我的中文名字就是「十一」。

我:???WTF???

That's it.

15樓:keyes

怎麼說呢,因為怪奇物語在國外太紅了(Netflix登榜百年不變),如果不怕被別人取綽號的話完全沒問題,畢竟名字算是個性的乙個代表

16樓:

我因為喜歡乙個電影裡叫Eleven的人造人,所以也給自己取了這個英文名。

出國以後,其實用著還行,別人的確是會覺得有點奇怪,每次都要重複一遍,因為他們會覺得自己聽錯了,然後亂猜乙個聽起來差不多的,然後還要解釋,「你沒聽錯,就是數字11」。 然後被追問一下為什麼取這個名字。

幾年後上Marketing課的教授,主動幫我想了乙個聽起來差不多的真的英文名,說這樣以後交友啊進入職場什麼可能會更方便。後來證明的確是更方便了,就一直用了下去。

17樓:肉克

確實是怪的但是!!! 有部很火的劇叫做怪奇物語裡面主角之一就叫eleven 所以別人問你就說是strange things裡的eleven就好了順便假裝是怪奇物語的粉絲

18樓:同傳譯員Ian

Then who』s Ten and who』s Twelve?

會非常奇怪。

有時候個性沒處理好,就變成了geying

我覺得Evelyne,Eve,Elain,Ester,Ella這些都不錯。

19樓:亞硫酐

在你提這個問題的階段,你的英文名是啥不重要。中中國人隨便,外中國人……其實也隨便,又不是天天合作天天要叫的名字,誰在意啊。

等你真的要天天和外中國人一起工作了,你就會知道什麼樣的英文名好了。

硬要正經來說,eleven不是個適合工作/正常生活的名字。

1,連著三個爆破音,外中國人很少有這麼「硬」的名字的發音。

2,意義不明,不常用。類似有個外中國人來中國工作,表示要融入中國文化,取中文名叫「十一」,或者加上姓叫做:史密斯*十一,或者十一*史密斯。這就看起來並不是很「融入中國文化」。

反過來,如果外中國人叫史建國,或者叫建國,德正,文英,之類的名字是不是就很「融入中國文化」了?

所以,從日常使用來看,一般:

1,是中文姓名發音的英文拼寫, Jianguo Shi

2,英語世界常用名Steve,Andrew,Catherine 加中文姓發音的英文拼寫比如史Shi,

20樓:annie同聲翻譯

可以是可以,就不太方便吧,萬一哪天你出名了,這名字顯得不太大氣。碧鹹姆的女兒是叫Seven是沒錯,但是這夫婦倆吧本來就不是文化人,起個這樣的名字大家也覺得正常。建議可以找個音相近的,比如Elvina,Ellie,Ella都比較自然。

21樓:大佬虎

哈哈,其實是沒事兒。我有乙個同事叫Seven,我們彼此稱呼不會覺得有什麼怪怪的,他的老外朋友也很多,有時候老外可能會問問他名字是不是有特別的含義(我猜哈),我覺得如果你能夠給自己的名字「賦意」----即,自己能夠知道且有解釋自己名字意義的能力/意識,就沒啥大不了的。

當然了,我覺得回答裡面的一位朋友說的好,如果是在大學裡面的話,名字特別,會讓老師比較容易記得你,如果對於自己可能會得到老師「額外」的關注這件事兒不在乎的話,我覺得隨心就好。

就是我在想,如果你和我同事Seven站在一起,叫你倆名字的時候,我覺得可能下意識的會想到7-11

22樓:

(說實話,求不打lol)很奇怪。

但如果你真喜歡的話,倒也未嘗不可,畢竟他們對歪果仁的奇特名字接受度會高一些,而且一般人也不會當面笑你。

23樓:Vivian

說實話你不會怪我的哈!

是有點怪怪的……我以前有同事非要叫自己公尺菲還是加菲來著~我幾個美國同事當面不說,背後一直吐槽……

不過後期相處後能力強了就不會在意名字了,比如特斯拉老闆的孩子那個名字……

怎麼念來著?X ??????

24樓:CC陳陳

我覺得無所謂吧…名字麼

外中國人叫個小五小六咱們聽個新奇也不會有別的想法;外中國人自己也有Brown,White的姓也挺有意思。

不過叫的太特別上課的話老師絕對會記住你。

我們給土樓取了個英文名叫 too low

吼啊,資茲啊 弄清楚一味中藥的成分就能得諾貝爾獎。什麼時候中醫能弄明白自己開的藥裡面的所有有效成分諾貝爾中醫獎就不遠了。在此之前我堅持認為這門學問是玄學不是醫學。 peter.z 她在接受採訪時說,中醫是一座寶庫,要用科學方法去研究,可能會發現更多有用的藥。明白這意思嗎?再看她的研究方法,提取,對照...

我是女生,給自己起了個英文名 Tiki 我想知道,從外國人的視角看這個名字的感覺是怎樣的呢?

Bluelule 挺奇怪的,在美國生活10年了快,很少見這種名字,有的也都是中國人,中中國人。我乙個美國朋友說他看到這種名字不用想就知道是中中國人,很奇怪。你如果想有ki的音,ricki也行 郭瀟湧 用拼音就可以了。這種名字很奇怪,很2,我只要看一眼就知道一定是中中國人的英文名。一位美國朋友和我說,...

去澳洲起Kash這個英文名怎麼樣

兩個天使 說句實話怎麼讀怎麼覺得奇怪,加個字尾會有點印度裔,或者是穆斯林裔的讀法,所以為了避免不必要的麻煩,還是重新起個名字比較合適。 牛大力 哥們,不用這麼含蓄,直接叫Cash就好。以後你就是你們大學最靚的仔,男女通吃!因為nobody will refuse cash.很多商店以後就只有你自己能...