是否有很多寮國人使用泰語?為什麼?

時間 2021-05-11 12:30:02

1樓:午夜遊冥

去過寮國,那邊的本土同事都能聽懂泰語,類似國內不同地方的方言,口音上略有不同,但基本可以當做一種語言來看。不過兩國文字上有差異,我那些同事都是能說但不太會寫。另外,泰國的文化輸出在東南亞是很強的,而寮國恰恰各方面都很差,所以基本都是跟風泰國了。

很多永珍的姑娘們一到週末就跑去泰國逛街。。。

2樓:乙個小透明

泰語和寮語是一種語言,類似於冀魯官話和中原官話的關係,而不同於官話和粵語。

泰族和佬族是乙個民族,雖然一些年輕憤青拒絕承認。佬族這個稱呼是60年代才有的,人為脫離泰族不過數十年。

泰國寮國在歷史上曾經是乙個國家。

3樓:

寮語和泰語屬同乙個語系,互相學不難。但是老族和泰族完全是兩碼事,老族在泰國也是少數民族,被稱為「伊森人」,而且泰國境內的寮語是用泰文字母書寫的

4樓:樹一招

寮語,近似泰文東北部方言。如果普通話是泰文,寮語就是東北話。聲韻味道裡充滿鄉村愛情的感覺,唱的歌也是牛啊草啊,鄉間小路,拖拉機。

大概原因是誰更現代化,誰的語音和語言就時髦現代化。粵語在大家認知中地位的變遷,等同於香港和內地經濟地位的變遷。以前你是土豪,現在哥比你更有錢。

5樓:唐妍雨安

我們的泰語老師說過:因為寮國不算很發達,他們的語言又和泰語很相似,可以相互交流,所以他們的字典都是用泰國的,他們自己並沒有寮國字典。

6樓:向春雨

老泰有很長的國界,邊民往來很頻繁。加之泰國經濟比寮國發達,寮國人就很自然的要去學泰國人。另外確實寮國自己沒有什麼電視台,看的節目都是泰國的。久而久之,大多人都會泰語。

7樓:lance wong

寮國人在寮國說老語的,不過寮語和泰語有70%是一樣。所以說泰語在寮國是問題不大的。另外,寮國人民都是看泰國的電視節目的

為什麼很多老年人不願意佩戴助聽器?

聰茂助聽器南部中心 大部分老人對聽力的認知不夠,總覺得耳朵有點聾又不影響生活,平常在家裡與老伴和孩子說話,他們大點聲就行,我就聽見了。對老人而言,真正聽不見聲音才叫耳聾,就這樣長時間拖下去聽力越來越差。識別率也會繼續下降,造成言語理解困難,到時再選配助聽器效果也就有限了。 聰茂聽力南一店 助聽器畢竟...

為什麼很多老人都喜歡向年輕人炫耀苦難?

小刀 主要不是為了炫耀自己,分析一下心理過程大概是這樣的 1.這孩子怎麼工作一點不上心啊?怎麼整天就知道玩啊?怎麼這麼沒有上進心啊?怎麼這麼不尊重長輩啊?怎麼這麼不懂感恩啊?這麼好的條件怎麼不圖上進?等等,讓我想想,回憶一下我年輕的時候,是不是也和這小子差不多啊?2.沒有啊,我年輕的時候整天餓著肚子...

為什麼很多老年人認為毛時期人民最幸福且有發言權?

伍哥兒 毛的成功主要是把握了社會主要需求並迎合滿足了它,若毛同志死而復生接著幹,他不一定表現出色,從來都是時勢造英雄在先。還有一點,人的骨子裡頭都是很自我的,自私的,所處立場時空位不同,肯定感受不一樣。利人也是為了利己。 先理清什麼是幸福感。就像許多人理所應當的覺得北韓的人們都在水深火熱當中,如何如...