西餐中常用的蒔蘿 迷迭香等香料都是怎麼用的,有什麼講究嗎?

時間 2021-06-02 12:00:19

1樓:

蒔蘿蒔蘿多用作食用調味,有促進消化之功效,可直接或磨成粉末製成醬料,最常見的用法是撒在魚類冷盤及煙燻鮭魚上,以去腥添香或做盤飾,也可加入泡菜、湯品或調味醬。

蒔蘿的葉子與種子的辛香程度有點不同,種子的氣味和味道較強烈,較適用於醃漬或為某些菜式引出額外的味道,如黃瓜泡菜、馬鈴薯、肉類、黑麥麵包、咖哩、烤魚等;葉子的氣味及味道較溫和,適宜魚類、海鮮、蔬菜、調味醬。

迷迭香迷迭香作為香料使用的是它的枝葉。而粉末通常是在菜餚烹調好以後新增少量提味使用,主要用於羊肉海鮮雞鴨類。在烤製食物醃肉的時候放上一些,烤出來的肉就會特別的香;比如法國菜中的「炭烤羊排」,義大利菜中的「佛羅倫斯牛排」就是以迷迭香作為醃料。

在調製沙拉醬的時候放人少許還可以做成香草沙拉油汁;烹調菜餚時常常使用乾燥的迷迭香粉(如果菜餚需要長時間加熱,可以使用香氣比較濃郁的乾燥迷迭香);把乾燥的迷迭香用葡萄醋浸泡後,可作為長條麵包或大蒜麵包的蘸料。

ACM 中常用的演算法有哪些?

JamesZhao USACO裡面有這麼乙個介紹,這是針對IOI的,供樓主參考。Hal Burch conducted an analysis over spring break of 1999 and made an amazing discovery there are only 16 type...

英語中常用的名詞字尾有哪些?

飲鴆不止渴 er 比較級 est 最高端 tion age ment ance ence 名詞 ism 主義 ist er ee ant 職業 y ly adj.ed 過去式 過去式還有很多種 等等。 山東考研教育線上 常見字尾總結 1.or er 人 doctor,singer 物 conduct...

有沒有哪些外語口語中常用的短語很難被翻譯成中文?

以日語為例 我覺得如果能找到那個詞的對應語,就不算難翻譯。我覺得難翻譯的,是那種能成為乙個詞句單獨來看,卻沒有完整意義。1.侮蔑自嘲謙遜憤慨 気持 強 加強輕蔑 自嘲 謙遜 憤慨等情感 散歩 連 出 帶我出去散步什麼的吧。散步變成了模糊指定 帶我出去散步吧,什麼的。違和 帶我出去散散步吧。個人覺得這...