台灣為什麼叫福摩薩?

時間 2021-11-04 14:09:35

1樓:sapereaude

「福爾摩沙」,或題主所用的另乙個譯稱「福摩薩」,

是 Formosa 這個外文稱呼詞的音譯詞。

Formosa,是乙個葡萄牙語詞(也是拉丁文裡邊,乙個同樣拼寫法/相同意思的語詞),

其義為「美麗」。若 Ilha Formosa,在葡萄牙語裡邊,是「美麗之島」的意思。

而 Formosa,是十六世紀後半開始,西方首先直接全程透過海路來到東部亞洲的葡萄牙人,所繪製的地圖上,在台灣這個島嶼的位置,就有以Formosa來稱呼。這是直到進入廿世紀,西方人多用來指稱台灣這個島嶼的乙個稱呼。而台灣在當時,尤其十九世紀後半能正式對外通商開始(當時的外銷茶葉當中,就有以「Formosa Tea」 為名者),直到現在,在外銷產品的外文名稱以及公司外文名稱,也因而有以 Formosa 來自稱者。

而於現在印行的西方書籍,至少在英文書籍,至少在談歷史的書籍上面,我仍常見有以 Formosa,不加註,直接特指台灣者。

也因而有題主所見的,以「福摩薩」或「福爾摩沙」,來代稱台灣的文化作品。

2樓:

大約在16世紀的時候荷蘭船隊經過台灣的時候,葡萄牙水手對台灣的讚美(formosa 有「美麗」的意思)。

且在歐洲、美洲、馬來西亞等地方的城鎮或鄉村有用"福爾摩沙"來命名。

為什麼全家人的合影叫全家 福 ,為什麼用福字?

DaRenXin 福祿一直是中華古文化的一種思想意識。所謂福祿壽全喜。中華講究團圓,所以全家人在一起是一種福氣。福祿壽全喜都是天命本位下一種思想,得福祿壽全基本就是無憂之人。所以中庸右第二十八章雲,無憂者其惟文王乎,以王季為父,武王為子。這就是福氣。也是幸福。儒學正統,保留其解釋權。 斷臂張掖 因為...

台灣人為什麼管「不用謝」叫「不會」?

余杰 zdic.net z 91 js 23350.htm 勿會 大多時後會連音念成 這字就是不會 不用 不要的意思。所以回答 不用謝 時就會用 這個發音 翻成普通話就是 不會 大致可說 不會與不用是相通,但更婉轉些。 1,不存在!包括下面,音類似 8存在 2,對不起!我不小心弄壞了你的東西。請原諒...

家有薩摩是一種什麼樣的感覺?

Axsxf 早上7點過本來想睡個懶覺結果發現它不在了就起床出去找它,結果它偷偷溜去附近工地滾泥了,剛找到的時候還奔我身上來了。屬實給我整瘋了。 清澈的清 大概就是那種犯錯了都捨不得打的 家裡薩摩還算是比較省心的,不在家亂拉 就只是拆家 去年底把冰箱拆了偷吃完里 面的東西 皮,以及對外面的世界充 滿好...