為什麼大陸把 明(朝)體 叫做 宋體 ?

時間 2021-05-07 21:08:01

1樓:我是老金

中中國人自古以來就把標準印刷體叫宋體,國民黨統治全國時期也叫宋體。我們倒奇怪台灣怎麼叫明體,應該反過來問台灣怎麼把宋體叫做明體?

2樓:acesiare

「大都書寫肥瘦有則,佳者絕有歐、柳筆法。」

—明.張應文《清密藏》

事實上,宋代文人對印刷書刊的字型,乃以模仿毛筆楷字的名家書風為尚。當時印刷業以浙江、四川、福建三大產地為首。其中浙江的字,多有歐體之風;福建的字,仿照柳體的骨;四川的字,則效法顏體的豐潤。

2.明朝時書刻體長啥樣?

噹噹噹噹!小三角來啦!(這就是我們謂之「宋體」,日本謂之「明朝體」的書刻字型啦!)

「古書俱系能書之士,各隨其字型書之,無所謂宋字也,明季始有書工,專寫膚廓字樣謂之宋體,庸劣不堪。」

—清.錢大鏞《明文在》

膚廓(fū kuò,引證解釋是謂文辭空泛而不切實際)

例子還有很多,簡而言之就是明朝很多文人都吐槽明朝的書刻體空有「宋體」其名,而不再是宋體了。既然人民群眾都不認同稱其為宋體了,為什麼我們還會沿用至今呢??

這個時候,各位少女孩子他爺爺——康熙,登場了= =

此後刻書,凡方體稱宋體字,楷書均稱軟字。

— 清康熙《文獻通考》序

而官方直到現在仍沿用這種命名,包括香港與台灣官方。

【宋體字】宋代刻書字型。由於字形方正,橫細直粗,後世遂用作印刷字型。亦稱為「老宋體」。教育部重編國語辭典修訂本

3樓:奈白不弍

清代時可能為避明朝的諱,官方將明(朝)體稱為宋體。日本未受此影響,便按形成時代稱為明朝體,台灣受日本影響較大,亦稱為明體。

而仿宋體並不是宋朝體的別稱。仿宋專指由宋刻本字型衍生出來,脫胎於 「聚珍仿宋」 的一類字型,其母本宋刻本字型才應該稱作 「宋朝體」。

為什麼大陸不沿用舊明體字而要自行開發宋體字?

宋家宇 所謂宋體字和明體字是一樣的,只不過在大陸叫宋體字在日本台灣叫明體字而已。宋明字型流行於明清時期,由於多為翻印宋代刻本,所以流傳為宋體字,而又是在明朝傳至日本,所以在日本又叫明體字。於是你的問題在我看來就變成了 為什麼大陸要自己開發自己的漢字排照技術,而不是引用日本現有的 CDesign 明體...

大陸新字形宋體中的 避重捺 是什麼?有何優勢?

tzihou 宋體字形應該適當恢復斷筆,確實增強字形美觀性。但實施起來幾處 主要是簡體字關聯 理論上會比較難於統一,舉例如下 1 簡體 斜金旁 的最後一筆 豎提 與 斜玉旁 王字旁 最後筆 提 的理論基礎無法統一。舉字例 玩 銀。除非 釒 由5筆定義為6筆。2 提土旁 與 七字旁 的對立性無法體現。...

大陸為什麼要求台灣必須與大陸統一?

我們假設一下,如果有天早晨起來,大家發現,台灣島,濁水溪以北飄到美國西海岸了,濁水溪以南,飄到東京外海了,這個時候,大陸就高興死了,台灣人也高興死了,美國不高興但是會接受現實,日本人,嚇死了。所以說,你台灣離我們那麼近也就算了,還整天跟美國日本眉來眼去,背後不知道有多少勾當,並且愈演愈烈,這不是逼人...