有一種 寫文焦慮 ,為什麼會這樣,有沒有解決辦法?

時間 2021-05-07 03:53:03

1樓:上帝在廁所

把你的點滴思維都記下來,過一段時間整理下,如果能整理出乙個大綱,就有必要按大綱寫出來。如果是東一點西一點碎片似的東西,你就可以寫碎片似的詩歌,如果詩歌也不能寫,那就忘掉它吧,(碎片似的思維有點害人,不值得傷神,我也是碎片似的思維。沒辦法)忘了它你可以走的更遠。

2樓:宋野亮

你看書太少了。也不聰明。

你要是看書足夠多,足夠聰明,就能意識到乙個非常簡單的邏輯。

你以為你想到的那些東西真的沒人想到過嗎?

可能嗎?自人類第一本書以來,全地球2023年文明,前仆後繼的專業作家,窮其一生的構思,不如你乙個還沒下過半筆的人想到的多?

是你太聰明了還是全人類的作家們都太蠢了?

這就好像說如今衛星都上天了,地球上還留著一塊美洲大陸等你去發現。

可能嗎?

3樓:冰糖葫蘆

你這種程度的…腦子裡有想法不能動筆的不叫寫文,只能說是,你有很多點子,和一點靈感構想。

真正的寫文焦慮,是在寫作過程中…把自己逼瘋。

至於你的問題,好解決。

不能動筆寫長篇,會寫日記吧?

沒事帶個記事本,想到就寫幾句,把故事描述一下,可以直接解決你的問題。

化繁為簡。

為什麼文言文翻譯過來有一種奇怪的感覺?

彭小胖 很多句子給我們展示其實不是表面的翻譯過來的意思,而是越過時間翻過歷史想象自己就是作者的那種感同身受。人家本來就是古文,你譯過來自然會少些味道。就好比重慶的方言 巴適 安逸 無法具體的告訴不懂重慶話的人,這到底是什麼意思。 武林叡龍 因為文言文翻譯和外文翻譯不同,外文翻譯的時候體現了譯者的再創...

為什麼有一種人說話的聲音會讓很煩躁?

清酒 這種感覺真的超難受!我的乙個女語文老師說話的聲音就是尖尖的,我感覺很刺耳,總像捏著嗓子講話一樣但又不太一樣,我真的每次上她的課都是一種煎熬。我跟朋友說,她說她沒覺得,她感覺老師說話很溫柔。 人挺好的,就是聲音本身我無法接受,就像聲控天生喜歡低音炮一樣,像顏控對顏值敏感一樣,對女高音敏感難受也是...

為什麼網文大神很少寫系統文,有什麼弊端嗎?

易靈靜520 系統就好比遊戲裡面的外掛程式,好處多多,方便省事。但是壞處也有不少,系統用多了,容易讓作者的邏輯思維能力下降,一旦依賴上了,未來恐怕就離不開系統了。大神只是把系統當成乙個特殊工具,需要的時候用一用,能不用盡量還是少用,說實話,系統有點拉低作者的逼格。當然時代不同了,老一代大神幾乎沒有人...