thereby是副詞,為什麼可以直接連線句子?

時間 2021-05-31 17:26:56

1樓:

thereby 是副詞,不可以連句子,例句中連的也不是句子。(句子要有基本的主幹結構!)

這裡涉及到的語法概念是現在分詞(v-ing形式)在主句之後作結果狀語。

從功能上來說,狀語具有解釋或者補充說明的作用。

從位置上來說,有前置狀語和後置狀語之分(我自己總結的經驗~),舉例如下:

前置狀語:

Enabling farmers to speed their products to the East, railroads increased the value of farmland and promoted additional settlement.

(句子的主幹是railroads increased the value of farmland and promoted additional settlement,前面部分的enabling farmers to speed their products to the East就是狀語,它是由when the railroads enables farmers to speed their products to the East 通過簡化和省略得來的,這個狀語是對句子主語railroads作解釋說明的,而且railroads 是可以主動enable farmers to do sth,所以狀語是表主動意義的現在分詞)

Convinced that railroads burdened them with high taxes and blasted hopes, voters turned against state aid and several states amended their constitutions to bar state funding for railroads and canals.

(本句和上一句的區別在於狀語部分的非謂語動詞,本句的狀語是由when voters were convinced that railroads burdened them with high taxes and blasted hopes省略簡化而來,對句子主語voters作解釋說明,因為這裡強調voters是被convinced,所以狀語是表被動意義的過去分詞)

後置狀語:(題主例句中的句子)

Regular exercise strengthens the heart, thereby reducing the risk of heart attack.

(主幹結構是前面部分,後面部分是是解釋regular exercise帶來的影響,是狀語,而且句子之間具有因果關係,所以加上thereby,可以明確表達出主幹和狀語之間的邏輯聯絡。)

The first (principle that facilitate reflective practice in a teaching situation) is support from administrators in an education system, enabling teachers to understand the requirements of reflective practice and how it relates to teaching students.

(本句主幹在逗號前面,逗號後面部分為狀語,此處並沒有thereby來闡述主幹和狀語之間的邏輯關係,所以根據句意,可以認為是伴隨狀語,也可以是結果狀語,兩者都能在語義上說得通。)

總結:狀語,尤其是非謂語動詞表達的狀語,大多數是對主幹主語或者主幹句子進行說明解釋。前置狀語多為對主幹主語進行解釋,後置狀語分為伴隨狀語和結果狀語,亦是對主幹或者主幹主語進行說明解釋。

2樓:熊能吃餅嗎

老鐵這理解不對啊,reducing是個現在分詞啊,thereby是個副詞。一點毛病都沒有啊。

這麼說吧,這種用法很thereby一點關係都沒有。這是乙個伴隨表結果的用法。舉個例子。

一:I become nonchalant about the my sister's role in her latest movie,hurting her deeply.

二:the noise lasted for so long,afflicting me desperately.

要這樣用,主語必須一致。

再舉個例子。

Our forebears suffered an incident in the past,tremendously reducing their population.

這個就不對,因為前後主語不一致。應該要用定語從句,或者現在分詞做incident的後置定語。但現在分詞做後置定語那就沒有逗號了。而且句子結構會非常的不自然。

你還是看樓上的解釋吧,思路清晰,很詳細,真的很有耐心了。

3樓:李潤澤

@駱坨 不請自來下面的沒說看懂的地方/術語一定要及時告知我我將做更細緻的解答

1. 連詞是一種廣義上的「(句子)副詞」

3. 把副詞上公升到「狀語」的層面/修飾整個句子內容的層面來理解首先這句話沒問題。

thereby不是後面非要加現在分詞的,不是固定搭配不要這麼去記。

但是為什麼它後面是乙個現在分詞ing呢?因為這個ing是是一「現在分詞作狀語」的用法,和thereby沒關係—— 這種用法通常是因為主語和前面(或者後面)的主句的主語一致,為了方便省略了主語:「此物乃如此,因此(此物)就導致了啥啥啥」。

再說回thereby:他是個副詞一點問題也沒有。連詞有時候是為了讓上下句產生聯絡,那麼有連詞的那一句就可以理解為「因為連詞,所以其內容和前面的一句或者一則內容有關聯性」。

這種關聯性,當然也是可以用各種副詞賦予的—— 就是比起用一種符號化的東西指示關聯性,我就直接告訴你「這句話和前面的內容有xx關聯性哦!」,類似於這種樣子。(我們說句子就是主語加上謂語,關聯性當然屬於謂語範疇的,所以……)。

4樓:

你還是沒理解「謂語」和「非謂語」的區別。

「And」是連詞,可以連線兩個動詞做謂語。

Regular exercise strengthens the heart and reduces the risk of heart attack.

「Thereby」是個普通副詞,沒有連線功能,故而第二個動詞使用非謂語形式。

Regular exercise strengthens the heart, thereby reducing the risk of heart attack.

為什麼 晝 飯 直接副詞加名詞沒有動詞可以表示現在開始吃午飯嗎的意思?

七七氣氣 這裡的 是日語裡面的助動詞,它就相當於英語的系動詞 is am are 用於搭配名詞或形容詞使用,可以用來表示判斷的語氣。雖然,我們常說 就等於中文裡面的 是 但中文的判斷語氣可以不伴隨 是 這個字,並且在不同的語境中,我們需要將 直接省略或翻譯成不同的動詞。但換成英語就不一樣了。第一種情...

為什麼the在這裡作副詞?

lvnan林娜 1 我們把我們the most important的the 去掉就只剩下most important very important所以真正讓important成為最高端的詞是 the the important the most important 2 副詞adverb 修飾任何結構...

為什麼副詞 狀語有些在實意動詞之前,有些又是在實意動詞與賓語之間???

亙古長存 副詞狀語在句中的位置屬語法規則的組合規則,它們的位置和語義意圖的強調 習慣 詞彙意義 邏輯順序 資訊結構規律 語法規定與修辭等有關。1 Sometimes she comes late.有時她來得晚。副詞Sometimes提前強調。2 I shall always remember it....