做英語翻譯前景怎麼樣?該怎麼一步一步實現這個想法?

時間 2021-06-17 14:58:30

1樓:格格就入

翻譯對於很多英專學生來說是最不好走的一條路。

不要覺得同傳很厲害,也不要想著高翻薪資高。有多少人能真正走到高翻這個程度?

能進人民出版社的這些人更是少之又少,普遍英專做的一般的翻譯。

時間就是金錢,走三年翻譯的學生我都著實佩服。

之前乙個小姑娘老老實實做了兩年翻譯,最後想轉行,找到我的時候,帶這個眼鏡,斯斯文文,不愛說話,很內向,我問一句,答一句,基本不會主動問我什麼東西。

一開始進班,坐在最後一排,前面全是高大個男孩子,把她擋的嚴嚴實實……還是我看見了,才給她調到了第一排……

我出差一周回來,她竟然主動給我打招呼,跟測試班的同學們有說有笑,也交朋友,反正我有點吃驚。

她做這兩年翻譯,一直都是敲敲打打,她說:time is money!根本沒時間跟別人說話。

想多掙錢,就多翻譯,勤快點兒。

當然,也不是所有的翻譯都跟這個小姑娘一樣,她算是乙個極端例子。

總之,做翻譯可以,但是一定要明白,翻譯這條路不好走。還不如做老師,工資雖然低,但是待遇不錯。

我是格鴿,希望你幸福~

怎麼樣從小開始一步一步,賺大錢。?

fanyongcy 謝繳 您所說的從小開始,雖不知道具體是指從多少歲開始,但建議你在進入大學前不要有這種包袱,進入大學後你可以去嘗試著做,大學本身就是從學生時代向社會過渡的乙個學習過程,強化你專業學習的同時,做一件有意義的,長遠的事業有何不可?大學三年,除了學好自己的專業課之外,其實我們還是有很多時...

勵步英語怎麼樣?

阿蘇 勵步蠻不錯的呀,希望你順利入職啊 如果是從事這個行業,勵步是不錯的選擇。如果你喜歡孩子,願意跟孩子有趣的上課,溝通和玩耍,那簡直太棒了!勵步的老師們都很親切,如果是畢業生的話,會被照顧的很好,被帶的很快入門帶班,發展空間很大,課程設定也很合理,相信孩子會很喜歡你的。 飄過 孩子在勵步很開心,很...

人是怎麼樣一步步走向離職的?

人生 你身上的工作越來越多,工作越多就容易出錯,一旦出錯,你全權負責,權輕責任重!工作得不到認可,工資不見增加,有沒有學習空間了,上公升位置也沒有!心累了,心寒了,就是時候走了!對了,別信老闆的大餅! 兜兜 對於大多打工的人,主要是錢沒給夠,雖然也有 工作不爽 領導太二 晉公升瓶頸 學不到東西 等 ...