為什麼讀不進去老外寫的書?

時間 2021-06-04 00:07:39

1樓:水中月

挺有意思的,比孤獨的族長好理解多了 ,馬爾克斯曾直言族長是他最好的作品。

---分割線---

馬爾克斯筆下的作品有一部分現實的影子,具體可參考番石榴飄香?

家族兩大主線,一是奧雷里亞諾,另乙個是阿爾卡蒂奧,你會發現,家族裡男的名字不外乎這兩種,這其中有沒有什麼含義?

最有意思的是,家族亂*的禁忌,家族最後乙個將要被螞蟻吃掉的人--豬尾巴男孩。

2樓:盧葦杭

如果所有人都讀不進去,那麼可能是外國書籍書的問題。

如果有人讀的進去,而題主讀不進去,那麼建議問題修改為「為什麼『我』讀不進去外國書籍的書?」

以這個基礎再推論,「我非子,固不知子。」,建議從自身找原因。

為什麼讀不進去,再簡單不過,你閱讀能力不足。至於建議,先從簡單開始讀,安徒生童話、一千零一夜是外中國人的著作嗎?魯濱遜夠簡單了吧?哪怕是哈利波特、丹布朗呢?

文化差異?理解文化差異本身就是一種能力。

去掉你骨子裡就透著的那股子傲慢。

「嗯,都是他洋鬼子的問題,寫這破書幹嘛?那麼多人都讀不懂,又不是我乙個。就是文化差異和翻譯的鍋。」

既然你已經有答案了又何必再問,被指出來就惱羞成怒的搞人身攻擊?

我為什麼要浪費時間幫你這種人?

讀進去和讀懂完全是兩種境界,很多國內書,也不敢說能讀懂,可讀進去完全沒問題。我現在都死活讀不進去高等數學,也懂不了,不妨礙我承認這是我自身原因。

3樓:朝花惜時

一樣的,我也是。

不知道你們讀過《月亮和六便士》,有兩個原因乙個是因為其中的名字太長了,根本記不住,主角叫:思特里克蘭德,我根本記不住,太難了。

二是感覺他們想表達的思想和國內表達的不同,根本容不進去。

4樓:秋風吹著夏月走

我以為是我在提問……

我太懂了,我就是這種!外國文學一般故事性強點的都還好,比如《魯濱遜漂流記》,讀起來會輕鬆點,那種厚重點的名著我真的頭大!讀《雙城記》的時候,我真的是非常非常不習慣那種語言表達方式,我讀的譯本已經是盡量貼近中文用語了,但還是覺得不好讀。

就算是原著也讀起來費勁,比如《傲慢與偏見》,開頭就是老兩口在那兒嘰裡呱啦半天,說的還不精煉……

歸根結底就是他們的寫作習慣跟我們是不一樣的。手裡也沒書,什麼時候拿到書了再來補充吧……

5樓:明眸清酌

《百年孤獨》在拉美文學裡還算相對好讀的,難讀一方面是因為人名,更多的是表達方式不同所帶來的,翻譯也有一定影響。

我覺得題主還沒有到閱讀《百年孤獨》的合適階段。閱讀並不是一蹴而就的,每個階段都有每個階段適合讀的書,一方面深耕目前階段的書(比如你提到的日本文學中也有很多大師),另一方面我與其他答主意見一致,在嘗試拉美文學前如果遇到閱讀障礙建議先從歐美文學開始閱讀,之後有機會再讀也不遲。

最後看到其他答主提到《白鹿原》,我個人認為這是一部不錯的作品,也有《百年孤獨》的韻味,作為閱讀《百年孤獨》過渡的作品閱讀一下我覺得還行,但是我個人覺得讀完《白鹿原》遠遠達不到讀完《百年孤獨》給我帶來的震撼大,當然這方面也有時代背景的原因,但更多的是作品本身所帶來的。

6樓:wx5c4b32054ed80942

還是要看具體是哪本書。百年孤獨是一本比較特殊的,在人物關係和人名上都對中國人民閱讀造成困難的書,建議先看一看劇透,或者做筆記。

說到難看,我最近在看的「純粹批判」那才叫乙個難看…直接翻譯成文言白話,還巨長無比…不看完還不能完全理解意思…

為什麼吃飯過後看不進去書。?

八月未央 一般這樣的情況是確實存在的,而不是像有些人說的不想看書不想學習,飽食之後大腦供血不足,人會困倦,想睡,這是正常的生理現象,除非你有很強的意志可以繼續看書學習呵呵 浪巔 看過一篇文章,人吃飽以後胃要消化食物,血液要流向胃部,導致大腦的供血比不吃飯時要少,所以吃完飯的人一直坐著的話更容易困,可...

什麼叫讀書讀不進去?

Flyfree 1 讀了不愛讀的書,扔掉 2 讀到晦澀難解的內容,扔掉 3 讀到不該讀書,被老師發現,扔掉 4 要讀的書太多,扔掉 5 基礎不好,小學文化讀線性代數,扔掉 6 基礎太好,院士帶本科生學高數,扔掉 7 讀了不合適自己的專業,扔掉 8 讀的專業就業沒錢途,扔掉 9 就不是讀書那塊料,扔掉...

迫切的想讀書,但為什麼又讀不進去?

小璵與小魚 因為不夠迫切,因為有些浮躁,因為有趣的事情太多了,在知乎上學了一招很有用,就是這個時候要讓你的身體控制你的大腦,不管想不想讀,都先把書那出來,坐在那裡強迫自己看,看2頁之後就有看下去得慾望了,我試了挺管用,你可以試一試 兮萊 其實很多時候你喜歡一本書,不僅僅是因為你從中獲得了什麼,而是你...