下面關於Priest在殺破狼中的一段話,可以怎麼進行英語翻譯?

時間 2021-05-30 00:09:45

1樓:九萬風流

參考了一下之前各位朋友的看法,我也很喜歡這句話,嘗試了一下這麼翻譯,起碼上下對得起來:

If peace remains dominant in this world, wanderers may we be, and live to the commons.

If the golden age is at the edge of doom, soldiers shall we be, with blooded shoulders must we keep it from the gaping abyss.

2樓:哈姆特雷

If people live in fear and disturbance, like standing on the edge of an abyss, we are ready and willing to sacrifice our lives for a better world.

僅供參考,怎麼搞感覺都搞不出來原文那個味道。希望拋磚引玉吧。

3樓:肥蠶蠶和肥竹鼠

However, if the falling of heyday once come, we shall shrink from no sacrifice on the edge of an abyss.

練練手哇。

4樓:南有楠木

With the wishful world, we will retreat peacefully ; with the woeful world, we will seek till death.

絞盡腦汁 ,哈哈,不知道符不符合原本的意思啦。

拋磚引玉,靜等才人啦。

5樓:路易十五

倘若天下安樂,我等願漁樵耕讀、江湖浪跡。若盛世將傾,深淵在側,我輩當萬死以赴

If the world remains peaceful, we would like to keep ourselves in tranquil lives, wandering through every corners and places.

If the golden age has passed and death is just in a blink, we will spill our warm blood on this abyssal land.

(作為乙個英文挺爛的人,我只能翻成這種程度了哈哈哈)

6樓:素紈

翻英文的話大概只能譯核心觀點吧?

「國泰民安我們隱居,國破家亡為國捐軀」

應該順著這個思路來?

但我這種六級還不知道能不能過的英語菜雞就不瞎秀了我乖乖蹲個大佬

如何評論《殺破狼》priest作品中沈易這個人物?

子薰 沈易這個人,戲份不算少,陪伴顧昀和長庚,一直到最後。一方面,沈易帶著王公貴族的嬌矜和傳統,另一方面又有些驚世駭俗。沈易和顧昀一起長大,算得上情意深重,兩個人一方面是比朋友更深重的情意,另一方面也是將軍與部下的關係。顧昀和沈易隱瞞身份在雁回鎮的時候,兩人以兄弟相稱,沈易對待顧昀的態度從來插科打諢...

怎麼理解Priest《殺破狼》中憑君莫話封侯事,一片冰心在玉壺?

鶴千年 以前看到的乙個說法 顧昀作為乙個侯爺哪怕再怎麼沒讀過詩詞歌賦這會不知道?他經年沙場平君莫問封侯事一將功成萬骨枯 太心酸了叭!他自己不想聽到後面一句詞兒 就自己瞎接了一句唄 九月半 憑君莫話封侯事的下一句其實是一將功成萬骨枯。我不太記得原文的具體情節是怎麼樣了,只記得大概。憑君莫話封侯事,一將...

怎麼理解《殺破狼》中的世不可避?

世不可避於我而言是一種命運的必然 顧昀身後有萬千百姓萬里河山,他不可能避世,因為他撂挑子,誰能守衛大樑呢 長庚最開始打算做個對皇上無威脅的閒散王爺,但為了顧昀,隻身入朝堂,周轉於權勢間,在這世間為他的將軍劈開一條路 姚鎮在朝堂中敗後選了一條明哲保身的路,亂世中也需出面成為兩江總督鐘蟬老將軍避世多年,...