現在分詞的被動式 和 過去分詞 ,它們到底有什麼區別?

時間 2021-05-12 06:28:05

1樓:正念的棋蹟

歸根結底,就是doing與done, 被動是語態。doing強調過程,done強調結果。看具體語境,強調被抓過程用beibg taken, 強調結果用taken.

2樓:李狗蛋

你舉得這倆例子還挺麻煩的,麻煩的地方在於taken away和being taken away做的是感官動詞see的補語,而不是the man的後置定語。

不過不管是後置定語還是補語,你舉得這倆例子都是正確的,區別在於

過去分詞做後置定語或者補語,表現的是動作已經完成;而被動的現在分詞做後置定語或者補語,表現的是動作正在進行。當然這種解讀只有在taken away和being taken away都可以用的時候才成立。

如果你把take away改為主動的,就會更好理解

a. I saw the police take the man away.

b. I saw the police taking the man away.

a. 你看到了take away這個動作的全過程,see這個動作有可能是偶然發生的,也有可能是提前安排的;而b. 你是碰巧看到了這個動作正在發生,強調的是一種偶爾性。

英語中 過去分詞表達被動 和 過去分詞的形容詞性 的起源是怎樣的?

周家華 如 Charles Liang所述,英語中的過去分詞有兩類詞幹,ed和 en,分別對應弱變化動詞和強變化動詞。這兩類詞幹在原始印歐語中是 t s和 n s,構成動形容詞,所以過去分詞從來源上就是形容詞。印歐語各語族沒有統一的過去分詞,也沒有統一的被動態,t s和 n s在原始印歐語中既沒有和...

為什麼 welcome 的過去式和過去分詞是規則的?

welcome裡的古英語wilcuma本身就是乙個完整的名詞動詞形式是wilcumian 而ian結尾的動詞都是弱變化或者規則動詞 而現在come來的古英語cuman an結尾 是不規則強變化動詞所以根本就是兩個詞 從這個角度看古英語的日耳曼語屬性還是很強的 已登出 welcome 中的 come ...

現在分詞作後置定語與過去分詞作後置定語的區別?

Sunny Yang 現在分詞做後置定語,強調主動和進行,過去分詞做定語,強調被動和完成。在例句中,masterpiece 顯然已經完成了,用過去分詞才恰當。至於分詞做定語與從句的關係,先行詞在從句中做主語的話,用非謂語動詞或者從句都可以,如果先行詞不在從句中做主語,就只能用定語從句,不能用過去分詞...