俄語和土耳其語哪個更容易學?

時間 2021-05-11 23:01:30

1樓:Motis

我自己大學是俄語專業之後出國留學

然後在基輔認識了現在的土耳其老公目前一起生活在伊斯坦堡海峽正在學土耳其語

只能說對於中中國人而言土耳其語的確相對簡單

後來學土耳其語後發現,土耳其語的語法邏輯真的和中文有很多相似的地方

比如:我喜歡的那個男生不喜歡我

「Benim sevdiim erkek beni sevmiyor」

而且土耳其語書寫上真的很舒服,因為之前土耳其簡化程序中已經把文字改成了拉丁文本。而俄語不止剛開始學習時寫起來不順手,讀起來也費勁,還要分書寫體和印刷體,比如T和m 是同乙個字母的大小寫形式,H其實是N的讀法,等等吧,

這也是小事情,俄語的變位變格真的太多了,學了七八年了,現在有時候講快起來還是偶爾會說錯。

但是總結起來還是學啥都不容易,學語言真的是又要看邏輯又要下苦功。會的外語越多下一門新語言就學得越輕鬆。

2樓:涼檸清風唯你獨醉

任何一門外國語都不好學,作為俄語系學生,我沒有接觸土耳其語,俄語語法變位十分繁雜易錯,說一句話每乙個單詞都要涉及變位,但是現在中國跟俄語國家聯絡緊密,俄語用武之地越來越多了,如果考慮到了就業,俄語的確是個不錯的選擇。

3樓:Sumali

在俄羅斯用俄語學習土耳其語的路過~~~

首先兩種語言都變化非常多,不論選擇哪一種前期的學習都需要大量的記憶。然後我個人是認為土耳其語要簡單:

①土耳其語使用拉丁文,這個使得在書寫還是發音上都比俄語要便利很多。書寫上俄語字母會和拉丁文不太一樣,印刷體和手寫體的區別也要注意,其實這個還好,字母學一節課加練習也就掌握了。難的是俄語的發音,每個單詞都有自己的重音!

甚至隨著單詞的變格變位重音也會發生變化(在這點上烏克蘭語要比俄語好很多,o永遠讀o,不會讀成a),土耳其語就沒有這些問題啦

②詞的變化。俄語有陰中陽性,土耳其語沒有,動詞的變化也比俄語要簡單,更規律些。

4樓:boris zhu

專業是俄語,由於工作關係報過土耳其語班.

語法:兩種語言都有變格變位,土耳其語的變格要簡單些.

發音:土耳其語的發音更容易.

俄語和西班牙語那個比較容易學?

煎餃就在BAT 難度的話西班牙語會簡單一些,但是俄語和西語都比英語要難。但是如果是簡單學習交際的話,俄語或許可以給你一些語法方面的啟發,再學別的語言,會感覺容易一些。 北京中慧言翻譯 西班牙語學起來更容易一些,比俄語要輕鬆一些但是還是看個人的需求,你覺得你對那方面更感興趣就學習那個,畢竟這是乙個不錯...

請問滑板和輪滑鞋哪個更容易學?

小城 這要取決於你學成的標準是什麼,如果僅僅是滑行上路,十分鐘都能行,如果要練習花式動作,那這兩樣都不好學,需要大量時間練習還有可能受傷,練習時記得加保護措施 Dean 瀉藥。你是在考慮玩哪一種嗎?不用考慮難易,興趣如果以難易作為標準來取捨就不好玩了。這兩樣我都會,一開始都很難的感覺。現在覺得很容易...

俄語西班牙語義大利語哪個更容易就業?哪個就業前景更好?

linmen tan 義大利語就業面非常狹窄。前面的同志都說過了。西班牙語主要工作地點在南美,俄語主要工作地點有可能是俄羅斯,有可能是中亞。如果是中亞的哈薩克,亞塞拜然等政局穩定,如果是吉爾吉斯斯坦或者塔吉克,條件相對艱苦。南美比較好的工作地點是智利,其次是阿根廷烏拉圭墨西哥之類,或多或少有治安問題...