英語 s 的用法問題如何解決?

時間 2021-05-08 06:57:28

1樓:

首先就像許多答主已經提到的,'s所有格是可以用在無生的(inanimate)事物上的。

但關於of所有格和's所有格的區分,其實有乙個和資訊結構( information structure)有關的問題。在英語和許多語言中,一句話的焦點(focus)一般位於該句子的末尾(End-focus principle);而焦點與預設(presuppsituon)對立,前者是說話人在資訊傳遞中最關注的資訊,即「新資訊」(與預設的「舊資訊」相對)。因此,當我們選擇使用兩種不同的所有格時,一句話的資訊結構也會有所變化。

試比較:

The party will be held at Amy'shouse.

The party will be held at the houseofAmy.

這兩句話雖然表達的意思相近,但並不完全等同。第二句話中Amy置於句子的最末尾,因此其「新資訊」的意味最為強烈,也就是說Amy這一資訊不在說話人與聽話人的預設之中,或者認為聽話人不認識Amy;相對地,在第一句中,是house置於句子的最末尾而不是Amy,因此與第二句相比,Amy作為「新資訊」的意味有所減弱,也就暗含Amy這一資訊在說話人和聽話人的預設中,比如語境是這乙個聚會是Amy的生日派對等。

2樓:奧風英語

說明你以前學的內容是有些偏頗的。其關係如下圖所示,'s多用於生物名詞,of多用於非生物名詞,只能說兩者有所側重,並不是說不能用於另一類,兩者很多時候是可以通用的。這在中學語法第一人魏訓剛主講的《高中英語語法完全突破》中講得很清楚。

奧風語法新課標高中英語語法完全突破魏訓剛主講

3樓:沙隆巴斯Jin

在《The Element of Style》這本英文寫作著作中,對於所有格的使用有解釋:

不論單數名詞詞尾的子音是什麼都可以遵循這個原則。特別需要注意的是,具有「人」屬性的名詞所有格一般都是加』s,而不具有人屬性的一般都用of替換,例如:

Charles』s friend

My uncle』s boy

The development of local economy但是這不是一定的,你只需要去記一些普通適用的情況即可

4樓:柳漫

's 本質上是日耳曼語族的屬格字尾,日耳曼語族的屬格可以用於任何名詞,不限於生物。

比如德語 Bildschirm des Rechners計算機的螢幕。德語屬格s不要加『。

古英語也是如此。但現在英美人說英語,一般不習慣給非生物名詞加『s。也只是不習慣而已,其實加了本不違反語法,只是聼上去不自然。

有點類似說漢語時拽文,對漢人來說,語法沒錯,就是彆扭。對外漢語教育則會直接告訴老外,這是錯的。

雲哥的另外乙個例子:the person I talked to'stheories 愚以為更好的英語寫法應是 the-person-I-talked-to'stheories,通過「-」把幾個詞連一起,當作乙個很長的名詞。英語是一支基本實現孤立化的屈折語。

所以有人會這麼說。

5樓:欽心

一般情況下用於生物身上,但有例外,這些例外往往是出於習慣說法,沒有理由,也沒有根據,例如:a car's key(車鑰匙)。習慣這麼說,沒理由。

6樓:王贇 Maigo

's 能用於哪些情況,這個界限很難精確定義出來。甚至於界限本身都是模糊的:有些情況下既可以用 's,又可以用 of;人們可能兩者都用,也可能一者用得多一些。

「's 不能用在非生物後面」,可以看成是對這個界限的乙個比較好的近似,但不能奉為圭臬。題主現在就遇到了幾個跨越了這個界限的句子,需要把界限放寬一點兒。

@小雲哥哥 的答案的精神(需要靠積累)沒錯,不過其中的例句對於英語學習者而言,「放寬界限」的步子邁得有點兒大了。其中的大部分例句,正常人說話時都會用 of 結構,尤其是表示所有者的短語還包含乙個定語從句的情況下(例如 the person I talked to),題主不要學習帶 's 的說法。語言學裡的研究,有時就是會追究極限情況,但這些極限情況在實際使用中是極少遇到的。

針對題主遇到的句子,我們可以「小步」地把界限放寬一下:

the day's events,屬於所有者為「時間段」的情況。我也講不出為什麼,但這種情況確實比較常用 's。類似的例子比如 next week's work, this year's income 等等。

the school's lack of a pool,屬於所有者為「組織機構」的情況。此時用 's,可以看作把組織機構給「擬人」了。類似的例子比如 the company's policy, China's population 等等。

這些例子當然也都可以用 of 結構,並且會顯得更正式。

7樓:Benjamin Li

沒這種說法,』s 就是英語的所有格簡化來的,穿插著of隨便用吧。滿篇都是of和滿篇都是』s都挺煩的,多讀多用自己對英語的感覺就對了。

如何解決說英語先用中文思考的問題?

墨水不夠 多看英文原著,試著理解內容而不是一句一句地翻譯。日常看見什麼東西,可以立馬蹦出幾個單詞,或者聯想到別的單詞。看 經濟學人 等等文章,看外中國人如何看待評價事件。休閒的時候看美劇英劇啥的。 Timothy 先把 看 聽到英語 翻譯成中文 理解中文意思 的習慣改掉。這個習慣不改掉,其他一切都是...

我的問題如何解決?

789職業規劃 其他朋友回答過的,就不再重複了。認識自己 死磕 自我反思 心理問題等等,這些都對,也說得太多了。通過網路這種渠道,我認為收效不好吧。我們在前面10年積累了大量個案諮詢,很多類似的情況。我看到的境況是 這樣的現狀不是一天形成,解決也絕非是短平快的事情。正確的解決方式是 在專業諮詢師的幫...

如何解決失眠的問題

鄒鐵蛋 我曾對乙個失眠的朋友說,你要是睡不著的時候就別睡,直到你你睡著了,這樣理論上就可以永遠不會失眠了 當然開個玩笑的說,如果真是睡不著一般都是神經緊張的問題,試著放空大腦然後眼睛閉得別太用力,呼吸平緩,基本上很快睡著。 365家電售後聯保 年輕人失眠,主要心裡雜念太多。乙個念頭接著乙個念頭,揮之...