為什麼大多數國人相信中醫,但是看病時卻不首選中醫?

時間 2021-05-13 00:19:25

1樓:「已登出」

因為中醫治病慢,說難聽點給你吃藥的過程其實也是醫生實驗的過程,這種藥不行再換個藥方(當代中醫能準確對症下藥的少之又少,何況中醫很多藥很多症狀本就是模稜兩可)現在的人有幾個有這種耐心?巴不得今天吃藥明天就好!中醫要在沒病的時候去治

2樓:你猜我叫啥

我覺得這是中醫的宣傳策略問題,實際上乙個普通人,他對中醫的更多印象還是在於「溫補」「降火」這些方面,不一定要去醫院,你煮雞湯放枸杞和黨參,你為了壯陽而去生蠔也算是用到了中醫理論,實際上中醫理論已經融入中國大部分人都生活裡面去了。為此大家心甘情願的交著許多許多智商稅。

3樓:貓眼

現狀是找個靠譜的中醫難之又難(所以我選擇自學),湯劑口感太差,煮藥還麻煩。加上長期以來群眾對中醫只擅長慢性病的認知,國家也提倡先看西醫,所以先看西醫不是一件很正常的事情嗎?

我現在有症狀可以判斷自己適合什麼藥,這兩年除了體檢就沒進過醫院,也沒過吃西藥,但是在大多數的時候,通常都用中成藥而不是用湯劑,就是因為煮藥太麻煩,喝起來也難喝。反正我自己得的小毛病,大多數時候用幾種中成藥配起來足夠解決問題了。

4樓:

不要低估人民群眾的智慧型,口頭上支援中醫可以獲得精神享受,身體上不首選中醫是因為人家得的病很多時候不是沒救了。

如果哪天負責你的醫生拉著你家屬揹著你嘀嘀咕咕,又或拉著他領導和你家屬一起揹著你嘀嘀咕咕,然後進來告訴你:這病去看看中醫吧。

你就知道為什麼了。

為什麼大多數國人對國產劇的狂熱程度比不過美劇韓劇日劇呢?是不是說明大多數國人崇洋媚外?

前川渡 說實話 2019年還有人說喜歡看美劇韓劇日劇就是崇洋媚外有點無言以對 我承認中國產劇有佳作小時候看的 康熙王朝 至今那句我還想再活五百年仍舊會讓我激情澎湃 亮劍 這個早就因為開炮開炮為人熟知諜戰片 潛伏 也讓我記憶深刻還想提一波 愛情公寓 裡面的那一段決戰紫金之巔的特效電影 大魚海棠 的畫風...

為什麼大多數國人都喜歡將英文裡的 th 發音成 s ?

母語者的th也未必發成 有換成 f 的讀法。在國際上,換成 s 和 t 也很常見。不考慮塞擦音,清濁th是英語中出現頻率最低的兩個子音,所以即使不區分母語者也能聽懂。漢語的 s 帶有齒化,非常接近 漢語的 s 有時也發成 這個是最重要的因素,英語的經濟價值不足以支撐 多數中中國人 聽說讀寫都達到精通...

同樣氪金遊戲,為什麼騰訊以及大多數國產遊戲的和日本遊戲評價風評差別如此巨大?

這東西和玩家氛圍有關。抽不出卡就罵娘的直接被塞口球了,留下的可不就是默默沉船的母豬?此外中國產遊戲普遍讓玩家缺乏安全感,吃相太難看,fgo之類的日式遊戲相對好一點 說個題外話,日本法律有規定不能削弱氪金物,所以這些遊戲給玩家一種能 保值 的錯覺 別老覺得外國的月亮圓,就說fgo,對玩家就不友好啊。花...