「漢字序順並不一定響影讀閱」,對一門語言來說這是好事還是壞事?

時間 2021-05-09 12:54:31

1樓:我為你們捉急

都是刻意設計的文字遊戲,正好保持了乙個即顛三倒四,又能讀懂的程度。

跟錯別字一樣的,一句話寫幾個錯別字也能看懂,是你大腦自動糾正了,而不是因為這樣的語句合乎語法、詞法、正字法。有本事你高考寫作文,也把漢字顛三倒四試試?這就相當於寫了一連串的「別字」,乙個扣一分。

「漢閱序影讀不響順字。」顛成這個程度,你看影不影響閱讀。

什麼叫符合語法的顛三倒四?——屈折語靠詞形變化就判斷語法性質,例如名詞字尾反映出主格賓格屬格與格,所以調換順序往往不影響閱讀。漢語又不是屈折語,非要裝什麼拉丁文,自討沒趣。

2樓:姚媯潁

這只是個哏而已,當真以為是個事實存在的一種語言現象你就輸了。

這個哏能得以實現主要依賴於人的修正能力和資訊收集能力。如果語句過散過亂甚至是缺失部分成分,這個哏就無效了——

字漢讀閱定並一不序順

是不是感覺有點拗口了?

閱定順不字一序讀並漢

這完全不是人話了好吧!

3樓:

我看到英文出現「順序不影響閱讀」梗的時候,中文網路還沒有出現這種論調。

這個梗並非是漢語的特性或特點,而廣泛存在於大量其他語言,所以我也很懷疑這個問題意義有多大。

堅持並不一定成功,放棄並不一定失敗!你是怎麼通過放棄,達到成功目的的?

老陳 看到醒目的表題,堅持並不一定成功,放棄並不一定失敗 真的想弄明白,你是怎麼通過放棄,達到成功目的的 這是一道難解的方程題,人們都習慣正常思維方式,對要想得到某種東西,如果放棄追求,就一定能得到?如有的農民工,是否放棄自己打工的勞動所得,放棄討薪,就能拿回自己的工資?人們常聽說的爛尾樓或工程,是...

怎麼跟新手司機闡述車速慢並不一定代表安全的道理?

Elliot 其實關鍵是速度差,交通法規限速是根據每條街道的情況限定最高或建議最低時速,目的是為了讓司機有充足的反應時間,並把速度差控制在一定範圍內。速度差越小,碰撞的可能性越小。所以首先不能違反法定限速,其次是看周圍環境,盡量接近其他司機的車速,才能初步保證安全,並不是單純的慢就可以做到,慢就安全...

為什麼車展的模特大多高挑,但並不一定漂亮?

幾年前有個遠房表弟跟我說,你怎麼不去做兼職模特,我笑著說我比你矮了乙個半頭,還是你去適合。他說平面模特不是走台的,對身高不太苛刻 木目 這麼說吧,模特不同於娛樂界的美女,不是演員。模特存在的意義在於襯托所需要襯托的東西,而萬物的美麗均在於比例。那麼比例就是最為關鍵的東西。世界上的超級模特也許不是漂亮...