如何評價最近很火的「這很 」體?

時間 2021-06-01 15:48:44

1樓:

這個應該是可接受的用法,

並不違反漢語語法。

比如說他真男人,或,他很娘們兒。

以上說法早就很常見,

人們也沒覺得有什麼不妥。

2樓:

名詞的形容詞化,這不是第一次出現,

早之前就有

例如,這很中國,

這很王思聰,

歸根到底,

是某一名詞會令人產生相應的聯想,從而能夠形容詞化,用很來修飾。(很一般修飾形容詞和副詞)

也符合人們從眾和求異的心理訴求和語言運用特點。

但是,這種名詞的形容詞化,因為指向不確定,運用範圍過廣,從而使得內涵也泛化,不能夠長久的出現,基本都會在失去新鮮感後不再使用。當然也有一些詞語會伴隨這內涵的賦予和不斷的重現會保留下來,真正成為日常常用語言。。

3樓:槐黃

類似的句子早就有了,也不一定要用「很」這個副詞,比如:你這人太葛朗台了;有些人過於聖母……語法上沒問題,應該算名詞活用吧,表示具有某種事物的特性。

這很中國——這很有中國特色/很符合中中國人群心理特徵/很像會在中國發生的事……

這很清真——這很有伊斯蘭教風格/很符合穆斯林群體的心理/很像穆斯林說的話做的事/很符合伊斯蘭教法……

顯然前頭的說法更簡練。

如果我印象沒錯的話,這種名詞活用在英語裡也有吧。比如《老友記》裡有一集說莫妮卡很多事做得很「莫妮卡」。

4樓:

「這很清真」,是個比較特殊的例子。

「清真」在現代漢語裡一般是作定語存在,罕見謂語用法,若以能否做謂語為認定形容詞的必要標準,那麼「清真」更應視為「區別詞」,就是以前不少人認定的「非謂語形容詞」。從句法上說,區別詞一般不能用「很」修飾;從語義上來說,「清真」和「非清真」應該是互補關係,用「很」也很怪異。

「這很……」一般嵌入名詞,這是偏離名詞正常用法的表現,造成了一種foregrounding的效果。「清真」現在一般不做名詞用,但嵌入這一結構也很不正常,所以也有foregrounding的效果

如何評價最近很火的歌曲《芒種》?

一介閒人 旋律抄襲run free 至於歌詞,麻煩寫詞的去學習林夕李宗盛這些人怎麼寫的歌詞,不是讓人看的不知所云就是有內涵,寫的什麼玩意! 爾非魚 歌詞不管膚淺不膚淺,反正不看歌詞的話我一句都沒聽清楚。旋律還是很不錯的,有人說旋律簡單,但簡單並不是問題,日本有很多歌曲旋律簡單也能製造出很好的效果。不...

如何看待最近很火的421?

微笑 這個其實好早之前就有了,就因為這次,然後裡面有一條寫lzx的對上了,421就被吹上天了,其實lzx之前在台灣那邊就有很多花花新聞,可以猜出來,後來來大陸洗白了,畢竟沒有記憶,所以421裡面有許多都是不真實的,什麼黑料都有,包括私密的這種也有,我個人認為信這個的都是憨憨 目錄我感覺,這玩意吧,幾...

如何評價最近很火的國貨護膚品奢脈?

最喜歡小可了 我對成分的分析可能不專業,但對使用感卻很了解啊,用過最好用的兩個潔面,一是芙麗芳絲的,二就是奢脈的,芙麗芳絲是膏體狀的,需要用起泡網打泡泡,雖然過程比較繁瑣,但洗完之後擁有的膚感,你會覺得值得。奢脈的話,擠出來就直接是泡泡,泡泡揉搓起來比較潤,質地也很豐盈,如果這兩個相比清潔力度,那芙...