各語言有哪些讓你懷疑耳朵壞掉的音位對立?

時間 2021-05-06 22:51:36

1樓:Kai Yung

仔細思考了一下,不是因為我聽力好,也不是其他答主聽力差。。。而是因為我家三種一級方言八種小方言大雜燴,母音特別特別特別豐富,但子音並沒有豐富多少。。。所以我能分辨出。。。

只要你有三個奶奶三個爺爺兩個外公兩個外婆兩個爸爸兩個媽媽且都來自不同縣市即可做到。。。。

看了好多回答。。。我懷疑我有金耳朵。。。

什麼「葉兒」vs「印兒」、「約兒」vs「暈兒」、/j/ vs /jo/ vs /j/、/wo/ vs /w/ vs /w/、/jan/ vs /jn/、德語的i-e y- u-o、/ji.wu.jy/ vs /i.

u.y/。。。。。。。。我覺得都很好區分誒。。。。。

我還是覺得美式英語裡seat /sit/ 和seed /si::d/ 在把t和d都無聲除阻後比較難區分(好吧。。不除阻我也分不清)

還有西班牙語裡的tk vs dg

還有西班牙語裡的ll vs y

還有日語裡的清濁音

還有吳語裡的清濁音

還有在高語速下粵語的an和ang

還有高語速下英式英語的:和

還有台灣腔裡的「因」和「應」。。反正都是//。。

還有吳語裡的鼻化母音vs後鼻音。。。。

果然。。我沒有金耳朵。。。還是拿去焯焯水剁椒椒切蒜蒜淋醋醋蘸醬醬灑油油拌勻勻做涼拌拌木耳耳吧。。。突然想吃士多啤梨莓蛋糕糕。。肚子餓餓了。。。

2樓:Eric.k

有乙個很有名的音位對立:*左舌顎喌音!右舌顎喌音

說話時會刻意將下巴偏向一邊以強調。

3樓:跳跳老鼠w

來說乙個漢語方言的吧~

湘語-長益片-長潭(長株潭)小片-長沙話

聲調:陽平(13) vs 入聲(24),入聲比陽平高一點點,真的只有一點點;

2. 韻母:// vs /n/,鹹山攝開口三等知章組字今讀 // 韻,存在鼻化韻和前鼻韻的對立:

涉及到的單字有:

沾// vs 真/n/

纏// vs 誠/n/

展// vs 枕/n/

戰// vs 鎮/n/

扇// vs 聖/n/

4樓:超能聖龍

中古-中世日本語,不成音拍的鼻音和成音拍的鼻音之間的對立。

那時候b, d, z, g行假名的前面全都帶乙個不佔音拍的鼻音,有可能是/b//d//z//g/。如果前乙個音節以母音結尾,這種鼻音和前乙個音節是連讀的。而如果前乙個音節是鼻音,則這種鼻音自然就不出現了。

如:「異人(いじん)」讀/in.zi.n/,「殷人(いんじん)」讀/i.n.zi.n/。

在那時候的北韓人和中國人聽來是差不多的,比如《捷解新語》把/b/、/d/、/z/、/g/記為韓語的mp、nt、ns、ngk;再比如「島津」(しまづ)讀作「石曼子」,而非「石馬子」。

這個鼻音的成因有兩種:

第一是日本語自身的變化,如等等,原先成音拍的/nV//mV/先是丟掉了母音,然後又丟掉了音拍,和後面的音復合。但這種音大多數不會出現在句首。

第二是日語漢音對當時唐朝西北方音的模仿。在當時的西北方音中,有疑母(/g/)、日母(//)、泥母(/d/)、明母(/b/),日本人也學來了這個。

5樓:巴黎第一假名媛

法語的b p, g k, t d

我一直以為只有非母語的人分不清,直到我近聖誕節在藥房聽到了乙個法國老奶奶和老爺爺的對話,老爺爺問老奶奶買了什麼東西,老奶奶說她買了"Gteau" (蛋糕),老爺爺問,你給誰買了cadeau(禮物),老奶奶說,不是cadeau, 是吃的Gteau。

這是我第一次發現法語母語者也會混淆g k和t d,我猜一方面是因為老爺爺老奶奶年紀大了,聲帶和聽覺有退步,另一方面剛好聖誕節臨近,買禮物的人很多,所以老爺爺的大腦自動把Gteau蛋糕給理解成了cadeau禮物。

不止是中中國人學法語會有這個問題,美中國人也會,大部分美中國人是完全按照英語的方式來處理這幾個子音的。而且很神奇的是,如果按照英語的方式來發這幾個子音,有些法中國人也聽不出來,他們會覺得英語的發音和法語是完全一樣的。

我英語和法語流利(可做口譯和筆譯),德語中級,日語,瑞典語和西語正在學習中。

6樓:「已登出」

老天津話:

然yan/jan/45

人/jзn/45

以及吳/u/45

無//45

我本人作為母語者還是可以分辨這兩組的,但是很多天津本地年輕人都分不清而且變口音了(例如人=銀,無=吳),外地的同學們也是聽了我念好幾十遍這兩組也聽不出差別……

7樓:竹萑

老派海州話(江淮官話-洪巢片-海泗小片)同時存在y.yo.y三個韻母。

讀y的字例如:律菊

讀yo的字例如:靴瘸

讀y的字例如:絕月

灌南縣城新安鎮方言(江淮官話-洪巢片-海泗小片)有uo.u.u對立。

讀uo的字例如:合割活

讀u的字例如:出忽骨

讀u的字例如:郭霍桌

這三組在連雲港市區的新浦話中全部合流為u。

8樓:黑之聖雷

大半年前寫的了,12.3修正一下:

阿拉伯語(標準語)的咽化齒音和正常齒音的對立:/s s θ/,/d d/,/t t/,/z /。詳細資訊可見下面。

簡而言之,音位上的咽化音在實際音值上很可能表現為偏省力的小舌化軟顎化

黑之聖雷:小議阿拉伯語標準語中音位的具體音值

我作為乙個在入阿語坑之前自以為IPA表已經學得不錯的人,這四個咽化齒音在當時一上來的語音階段教學時還是摸索了好久。更不用說我的同學們了,由於咽化齒音會造成前母音/a/[~]後化為[ɑ~](而且可能帶有一定的舌根後縮性,也就是[ɑ~]),所以他們大多數直接就是拿母音來區分的,子音上根本發不准。

當然撇去這四大天王,阿語裡還有其它對立,比如/k q/、/h長子音和短子音對立,以及噩夢的大舌音/r/等等。這裡多提一下//,雖然音位上寫作濁會厭擦音,但實際上音值偏向於帶啞嗓聲的聲門塞音,所以不容易和小舌擦音//混淆,反而容易和//混。而且由於//帶/a i u/時會使母音後低化為大致[ɑ ],所以同學們繼續拿母音作主要的區分特徵——//對應拼音ai i u,//對應拼音a ei ou,很完美嘛。

順便吐槽一下,阿語肯定是「清濁對立」的,然而由於/t/和/k/兩個音位一般是送氣的[t]和[k](是的阿語缺失/p/),所以……教學過程中就壓根兒沒有提及清濁這個概念。問題是,我校特色又是把/t/和/q/兩個清爆音發成不送氣的。。。於是又亂七八糟地整出了「聲調」這種辨別方式,即/t/是個平調(或降調),/d/又是個公升調。。。

其它的話,尼日-剛果語系裡面有些語言也是會按母音鬆緊來和諧的,分為舌根前伸(advanced tougue root,ATR)和舌根後縮(retracted tongue root,RTR)。比如Kujamaat Joóla裡有ATR的[i ]和RTR的對立,以及[u ]和對立。當然畢竟漢語裡的/i/和/u/收得也是比較緊的,這可能好分辨一些。

有哪些瞬間讓你懷疑世界的真實性?

間接稅號 不知道說的是不是閃回現象。我時常也會有這種體驗 就是在看到某一處新場景的時候,覺得似曾相識,冥冥之中彷彿到過,存在記憶中樞短路的說法。記憶細胞暫時短路,導致了我們錯誤的判斷,而把剛發生的錯誤地儲存進了記憶庫。原因好像還沒證實 李狸 題主的這種情況,我相信有很多人經歷過,網上也有很多關於這種...

父母有哪些讓你懷疑自己是撿來的神奇舉動?

DCandCB 我媽165,我160,不僅沒我媽高,也沒我媽眼睛大 臉小 身材好。我是我家個子最低的 有一天晚上洗完澡,按照常規,我會直接回臥室休息了,然而總有bug,莫名其妙的我走到了客廳,你猜我看見什麼了?我爸媽在客廳光明正大的揹著我吃嫩核桃!我一直很好奇,為森麼每次我吃的核桃都有點幹呢?原來是...

你有經歷過哪些事情,讓你開始懷疑這個世界的真實性?

諮詢師張顯金 晚上走路,看到路邊乙個人一動不動,嚇得趕緊跑。第二天早上一看,原來是乙個樹樁。到底看到的是不是真實?乙個來訪者經常聽到我們聽不到的東西,他人講一句話,每個人聽到的也不一樣。到底聽到的是不是真實的?科學現在還沒有找到 物質 基本粒子也沒有找到。量子物理的雙縫實驗,要以人的觀察來改變結果。...