為什麼莎士比亞的文學地位這麼高?

時間 2021-05-08 10:55:39

1樓:Hahah

簡單的來說,莎士比亞筆下的人物具有跨時代性,比如說猶猶豫豫的哈姆雷特,火急火燎的羅密歐,如果你仔細去觀察的話,你會發現,莎士比亞筆下的人物就在我們的周圍。

而且你會發現,我們中國產劇惡俗的三角戀and狗血劇的鼻祖就是莎士比亞

2樓:改個備註

嗯,剛好最近在學,沒有很多話要說,只是突然想起來今天看的《哈姆雷特》一句很不起眼的台詞

這個劇目經典的台詞太多了,但就是這一刻突然覺得莎士比亞無比偉大。

3樓:Yang Xu

一開始讀莎士比亞的時候還在為讀懂每個句子而掙扎,而且確實句子一長以後語序跟現在的英語很不一樣。適應了一段時間以後,發現讀莎劇最重要的是一口氣讀下去不要停,試圖去感受每個人物的處境和性格。這才覺得英語原來能夠這麼美妙,他筆下的每個人物也都是翩翩起舞的天使,以下省略數萬字讚美。

我想特別提出的一點是,幾乎每個劇中都會有特別喜歡玩文字遊戲並且特別愛嘲諷的人,比如Romeo and Juliet裡的Mercutio,King Lear裡的Fool,As You Like It裡的Touchstone,The Taming of The Shrew裡的Grumio,The Tempest裡的Antonio&Sebastian哥倆,Hamlet裡的First Clown等等。他們不一定都是配角,比如Hamlet除了思考人生有時候也會放飛一下自我,調戲一下小女朋友和岳父。這些人說的話不光我看得一頭霧水,劇中的其他人有時候也聽不懂。

他們給我的感覺就好像莎士比亞在劇中安插的乙個官方吐槽角色,本身存在與否並不影響劇情發展,而是特地滿足他自己的調侃的衝動和玩文字遊戲的惡趣味。我猜在當時,這樣的角色一定是他自己演的。

4樓:

現在法國文學還在鼓吹愛和犧牲法式浪漫源自荷馬的戰勝邪毒的肚子(半神面對飢餓和痛苦還是半神)

而莎士比亞那時候就在宣傳乙個親吻換一枚金幣

所以法國文學太落後了

5樓:林大炮

現在還認為

威廉·莎士比亞(英語:William Shakespeare,2023年4月23日-2023年4月23日)

是最偉大的作家是完全不看英國文學的人的誤會。現在看莎士比亞的作品,幾乎每篇作品都有非常愚蠢的設計和劇情,畢竟老沙已經是四百年前的古人了。不斷在發展的文學,已經對莎士比亞的作品改吸收的已吸收,該改正的已改正。

現在再欣賞莎士比亞的作品,只是在對文學進行考古。

反之要是對現代權威公認的文學作品,沒有發現比莎士比亞的作品好的話,那這位讀者應該自己反思一下自己的文學欣賞能力。

PS:文學還是要勁量讀母語版本。極少有譯本是強過原語言版本的。

6樓:xiaozhang

為了寫《論莎士比亞和戲劇》,托爾斯泰以75歲的年齡,重讀了莎士比亞的全部作品。這一次,他仍然是先前的那種感受。所以,他不再不自信地困惑了,「而是堅定無疑地確信,莎士比亞所享有的無可爭辯的天才和偉大作家的聲望,以及它迫使當代作家向他效顰,迫使讀者和觀眾歪曲了自己的審美和倫理的見解,在他的作品中尋找本不存在的優點,像所有的謊言一樣,是巨大的禍害。

」引自網路,想說的是,無論貶低還是吹捧,都要扎扎實實的閱讀文字。就我個人的閱讀體驗來說,這傻子世界觀空洞,內容貧乏,最最重要的是,他不真誠,太不真成了,真的,他在玩遊戲,就這個感覺。

7樓:「已登出」

一流作品寫人性,二流作品寫社會,三流作品講故事。

莎翁作品中塑造的人格,無論古今中外,都可以得到體現。因此哈姆雷特,奧賽羅,李爾王,羅密歐,朱麗葉成為了文學史上最重要的形象,他們所代表的人格幾乎可以應用到任何乙個文學角色上,而不受時代的限制。

即使是稍次之的劇作家(比如易卜生),都很難跳出他所在的時代,最終只能寫一寫時代背景下「哀其不幸,怒其不爭」的故事。

我讀書不多,回答不準確敬請見諒。

8樓:

從戲劇的發展史來看,莎士比亞在戲劇史上的地位,就好比第一步蒙太奇電影在電影史的地位。旁白在莎翁的劇本裡得到乙個顛覆性的重塑。以前,旁白是寫給上帝聽的,但是莎翁的戲劇裡,旁白是寫給觀眾聽的。

就這一點,就很難磨去他的光輝。

9樓:資深單詞愛好者

以前我愛英國很多人但是自從背了莎士比亞的十四行詩一些還有第十二夜的中文版以後我發現歐美文化家我只愛莎士比亞乙個人了莎士比亞給我以無限的慰借以前大學辯論的時候我們就會引用莎士比亞的劇作。

10樓:jack xlht

我的英語水平不怎麼樣,最近在逐字逐句扣莎士比亞,每個作品至少讀三遍,到第三遍的時候大聲讀出來很有吃肉的感覺,大口啃烤羊腿那種,唇齒留香。

11樓:凱撒

莎士比亞幾個方面比較值得讀:第乙個是人性的表現力上,當我們看到布魯托斯愛凱撒更愛羅馬不甘於被強權奴役的精神的時候,當我們看到克里奧蘭納斯那種貴族精神,看到麥克白被虛幻的野心和慾望毀滅時候,我們才會更加深刻的理解西方那種自由,高貴等精神的核心是什麼。第二個是大段的內心獨白,個人內心那些慾望,衝突,徘徊以及義無反顧,第三個就是文采,富有激情而華麗甚至粗野而赤裸。

12樓:ChowManYat

好像沒人提到這一點,就來亂講一下。

莎士比亞在英國的地位不僅在於其對文學的貢獻,也在於他在英語這門語言上的巨大貢獻。

文藝復興時期英國社會階層固化。平民並不系統學習語言,也沒有語法的概念,自成一套交流體系。語言作為貴族的特權,使得貴族與平民雖在乙個國家卻無法交流。

所以當時的英語還是很狹隘的範疇。

莎士比亞的作品中既有貴族也有平民,他們各自使用自己的交流方式。其作品的廣泛傳播使當時的貴族和平民得以了解彼此的語言。英國語言逐漸打破了階層限制,很大程度地實現了融合和發展。

簡單說,沒有莎士比亞就沒有今天的英語。所以他在英中國人心中的地位是相當高的。

ps 莎士比亞的身份一直是個謎,部分因為他對貴族和平民的語言都如此了解,在那個年代幾乎是不可能的。

聽一位讀語言學的美國朋友講的,如有錯誤還望指正。

13樓:劉懶懶

每天都在研究他所以來跟他表個白吧。

1. 細節精微。我經常會在反覆讀劇本時感嘆,這麼小的點他都注意到了!

比如羅馬共和國到帝制的轉折,護民官的位置從開始時很強再到蘇拉之後被架空,他在科里奧蘭納斯和裘里斯凱撒裡的表現是不一樣的。還有屋大維和安東尼安排戰術時,屋大維要做隊形的右翼,為什麼是右翼呢,因為右翼是最薄弱的部分,這和古代左手拿盾牌的佇列有關,可見《伯羅奔尼撒戰爭史》第五卷:Garry Wills在Rome and Rhetoric一書裡也說:

since infantrymen

were covered by the shields held in the left hand

of the men to their right—all but the men who had

no one to their right. Undisciplined troops would

drift rightward, trying to protect themselves from

attack on their right.

這裡他表現了屋大維雖然年少,才十八歲,但是卻對自己的軍事能力極有信心,為他未來打敗安東尼整飭羅馬秩序埋下伏筆。這些點沒有仔細研究過希臘羅馬是很容易被忽略的。

作品裡的前後照應更是很誇張,用脂硯齋評曹雪芹說,草蛇灰線,伏延千里來形容他不為過。

2. 美。這個其實不用多說了,試著去讀或者背誦十四行詩或者朱麗葉讚美羅密歐那段(give me my Romeo, and when I shall die, take him and cut him out in little stars...

),最甜蜜的話都被莎士比亞說盡了。

3. 廣。古今中外,我真的覺得找不到還有誰能像他一樣,在悲劇、喜劇、問題劇、歷史劇、詩歌等諸多體裁有這麼多的作品,涉及的面很廣,羅馬希臘,拿帝國當賭注的愛情或者是小鎮青年的愛情,最狡詐的陰謀和最撕心裂肺的痛苦,沉思者與調笑者,丹麥蘇格蘭英格蘭,或者就是憑空想出來個理想國(暴風雨),他的心裡裝著整個世界。

而且不僅產量大且質量非常高。

4. 真實。沒有乙個劇作家,從古希臘到他同時代的本瓊生的作品還像他這樣全世界範圍每天都在上演。

他的人物都會讓你覺得很真實,甚至會同情他們,哪怕他們是惡人或者無能之人,如麥克白或者理查二世。而他刻畫的「好人」也不一定就是完美,如哈姆雷特裡的奧菲莉亞,也幫著他爹從哈姆雷特嘴裡套話。他基本沒有非黑即白,試圖去改寫或者給我們教導,他在最大程度上臨摹了世界本來的樣子(這一點我導師經常說)。

他的很多作品是開放式結尾,這樣就給闡釋和不同的理解給了充分的空間,餘韻悠長。給下等人說的話他就會用粗話說,也不會去遮掩,各種笑料在現場看非常有感覺,而驚心動魄處他的魔力又讓全場人都倒吸一口冷氣,戲劇張力能讓人身臨其境。

時間比較緊就說這些吧~~

14樓:

我其實也唯讀過他的幾個悲劇,個人一點淺見。

莎士比亞的作品主要是劇本和詩,這兩種文體都不是平常人喜歡讀的。其實不止莎士比亞,西方文學的幾大淵源和里程碑,包括荷馬史詩、聖經、但丁的神曲等,對於現代普通讀者來說都是難以接近的。

但是作品的文學地位如何,並不由現代讀者是否愛讀決定,而要把它放到歷史中去看。在那個時代之前,沒有人像莎士比亞一般,能夠如此深刻的認識到人的自身,洞察到人類的心靈是如何深邃且複雜多變。這些見識可能只有思考得最為深刻的哲學家才能從理論上指出來,但是莎士比亞憑藉他的天才就能從生活中把握它,並生動的描述出來。

他對於人類心靈的許多新發現,足夠後世的心理學家一直忙活到現在。 從在這方面他以一人之力就推動了好幾個階段。而在他之前沒有人能做到這一點。

「人如其文」這句話可能最不適宜用來描述莎士比亞,據說他的生活平淡無奇,和其他很多大作家相比也無半點個性,為人謙和。但是莎翁的想象力似乎遠遠超越了他的生活,他能塑造出一些最為瘋狂的人,但自己卻無比淡定。這種強烈的反差可能也從側面印證了他的天才。

另外,莎士比亞還是修辭大師,據說當時一般作者的作品中詞彙在4000~5000,而莎翁有15000之多。他運用語言的能力高超,對於英語文學的影響甚大。

總之,很少有之後的西方作家不直接或間接的受他影響。他就是公認的西方經典。

如何評價莎士比亞的地位以及文學上的成就?

昨天恰好聽了乙個關於莎士比亞的講座。地位,從知名度來說,影響400年且至今仍然有很多戲劇被翻拍成不同的電影或舞台劇,這足以說明莎翁的地位。而文學影響,博採眾長,吸收了很多原來的故事並且進行重新演繹,這是許多寫者應該學習的。 狐狸先生丶lm1 評價莎翁,深知自己不夠格,我只能談下文學現象。莎翁的成就和...

《紅樓夢》中的丫鬟地位為什麼這麼高

Eve 我覺得紅樓裡面的大丫鬟雖然為人奴婢,但是也有非常大的過人之處呀 比如說以前皇上身邊的貼身太監也是頤指氣使的,但說到底他就是個奴才。還有,我也是個高一學生呀 mioto 虛高啊她們有一點點自主權嗎?平兒鴛鴦都很能幹人也很好啊,可是乙個被男主人收用,可親熱一下都不行。乙個為了避免被收用,必須發毒...

為什麼奈德史塔克的地位這麼高?

本書幾大pov角色,長城的瓊恩,臨冬城的珊莎,塞外的布蘭,黑白院的艾麗婭,都是他的直系親屬,也都是他的信念的繼承人。碧血劍 裡的夏雪宜和袁崇煥,儘管從未出場卻又無處不在,就是因為這種信念的傳承。大政治家和政客不一樣。政客追求的是利益,政治家追求的是理想。而真正有理想的政治家,他們怕的從來不是身死,是...