1樓:日本狸貓田中裕之
我是日語母語的精神中中國人()
可以加上「を」,這是口語,最正式的說法是
「一周間の時間をかけてこの論文を書いた。」
這樣說比較好。明白了嗎?
2樓:麥爺
「時長」很多時候是可以不加的,因為它的性質和金額有點像,不過加了「を」呢,違和感又沒有金額那麼強,聽著又可以接受。金額是比較不能接受。
金額是「(お金を)1萬円使いました」,「を」不是為「金額」服務的,是為「錢」服務的。
同理,本來時間也是類似概念,「を」應該為時間服務的,而不是時長。所以我說的話是不會加的,不過我在腦海裡幻想聽到「3日間をかけて作った」的違和感,好像沒有「3000円を使った」那麼強,不過感覺也是不對的。
因為「3日間がかかりました」就違和感很強了,所以加「を」雖然我沒有那麼不舒服,不過應該是不對的。
3樓:愛莎莎
可以加を的,只是省略了而已,日語中很多地方都可省略、但不是不能加的意思。
かける是他動詞,加を邏輯上是通的。
如果硬要糾結的話,你還會發現費用をかける日本人也不太說,他們往往會說費用がかかる、或甚至也把が省略掉,直接費用かかる
夫妻間婚禮費用和婚後財產該如何分配?
公尺果 你女友的三觀很有問題,她這是典型的你的就是我的,我的還是我的,你屬於被她賣了,還得幫她數錢的那種,連彼此相互尊重都做不到的話,結婚是為啥?找孽啊! 美食不可辜負 哈哈哈哈哈哈哈 題主,你找了不講理的女人,現在又想跟不講理的女人講理,這不是很難嗎?你天真地以為,時間能改變她,或者愛情能感化她嗎...
懷孕30周老公回老家1周正常嗎?
這種老公一直沒教育好,也不要其他訴求了,生下孩子跟你的姓吧 如果他不接受剛好可以離婚了。公婆就別來了。做人不要太客氣,你客氣別人會蹬鼻子上臉。你找了什麼丈夫哦,陪妻子產檢不是應該做的嗎這不是身為父親和丈夫的責任嗎,因為岳母是醫生就不去了太搞笑了,這個不應該是個態度問題嗎,而且我也不知道你為什麼嫁給他...
懷孕 1 週會有什麼症狀嗎?
夏從芳 懷孕成功後的第一周的反應,是因人而異,首先,懷過孕的肯定有感覺,畢竟是有經驗的,對懷孕也比較敏感。其次,備孕的媽媽,應該很快就會發現自己的不一樣的感覺,就是沒法確認而已,需要在經期過後一周來判斷是否懷孕了。我在懷大寶的時候,就是渾渾噩噩,自己傻的很,畢竟當時剛結完婚,也不太確定自己的狀態,只...