為什麼一些人基本不用 地 和 得 ,全部替換為 的 了?

時間 2021-05-31 14:20:44

1樓:一名優雅的工頭

最主要是網路文盲比較多,用字不嚴謹,而且網路趨於年輕化,小年輕見多了就以為這幾個字沒有區別。由於這幾個字在普通話中讀音接近,文盲們基本不會區分,用有九個音的粵語來讀,就完全不會混淆

2樓:

emmm……

答非所問,只是想隨便說一句

因為母語是粵語,以前對為什麼分不清「的,地,得」反而比較困惑。因為在粵語裡三個字的發音不可能混淆。曾經還覺得小學有一節課特意用來教這三個字的用法感到沒必要。

3樓:

「的」「地」二字用法古已有別,然而,因為讀音相同,舊時「地」也可寫作「的」,構成歧意的情況也不多,「得」沒有遭殃,是因為讀音不同。今天,「的」「地」「得」在普通話中輕聲化均讀作「de」,因此出現一律寫為「的」的現象也是必然的,故這種混用是具有歷史傳承性的。

白話文與文言文不同,文言文只需對「意」負責,將文言內容說與他人,要經過翻譯的步驟;白話文同時需對「音」和「意」負責,一眼能看懂,直接講與他人,也要能聽懂,這一定程度上加速了漢語的同音合併程序,何況這種口語中通過重音變化都難以區分的助詞。

如今,拼音輸入法以通用型強、長句輸入迅速等優勢,已經成為壓倒性的主流輸入法,然而,拼音輸入法極大提高了同音錯別字的概率,如「的地得」「在再」「想像」等等。今日錯,明日錯,後日便將錯就錯矣。同時,「的」「地」所負載的資訊沒有重要到一定要區分的程度,對比來看,拼音輸入法也很容易輸錯「他她它」,但是人們會願意為了這種錯字停下來修改。

要完全正確區分「的地得」,還是需要一點語言知識。有的人雖然會區分,但是遇到「砰的一聲/砰地一聲」「說的輕巧/說得輕巧」這種還是摸不清楚,畢竟有的學校也不會教這麼細。

以「於」和「於」的前車之鑑,長遠來看,「的地得」合併的可能更大一些。

其實題主的三個問題都可以在知乎上找到答案,尤其是後兩個問題與第乙個問題相提並論,有點跌份。簡單來說,角jiǎo jué完全是白讀文讀的差別,愛讀哪個讀哪個,畢竟腳丫子你不讀jué丫子吧;jiān jiè是尷尬的正音,但反過來,也沒必要一味追求正音,要不然真是說都不會話了。

4樓:

1.網路上的人圖方便,現在錯用的確嚴重,順便說得後面是補語。

2.角jue和jiao是文白異讀,角中古讀音來類似kk,因為口語中這個字較為常用,出現了不同歷史層次的兩個讀音,換句話說jiao和jue本來就同出一源,乙個多用口語乙個多用於書面,是人決定語音而不是語音決定人,現在都讀jiao也沒什麼問題和太大歧義,而且我翻第六版jiao的義項並沒有角色得意思,不知道更新的審定是怎樣的。

3.尷尬是來自吳語的詞彙,本來就從監介音,吳語裡這倆字讀ke1ka5,吸收到普通話裡讀ganga,而普通話的監介是兩個二等字被顎化了,讀jianjie,尷尬讀jianjie也是可以的。想起從前微博之下群魔亂舞

為什麼一些人討厭b站?

冷咖啡 挺好的。陳叔叔那邊的事情我不了解,反正我就一白嫖怪,他資本也資本不到我身上。作為乙個白嫖怪,我覺得我沒有資格去批判他。如果硬是要說他的缺點.那就是不可控的使用者群體吧。但是我覺得使用者群體和b站沒有很直接的關係,畢竟這個吃飽了撐的年代,什麼人都有。我至今不明白,在b站和蔡徐坤的事件上,b站使...

為什麼一些人喜歡穿 鼻環 ?

攝影師 Ella Guo 因為鼻翼比較大不好看。但是因為我打耳洞都要嚴重發炎所以打不了 鼻環是可以修飾鼻型的。打鼻翼的話我看朋友打了很好看有次拍照就帶了假的。類似於耳夾那種。其實我覺得大一點更好看,我看朋友就是大一點那種顯得鼻子特別好看。 咎治 從小鼻中隔偏曲,打個噴嚏流鼻血,遇冷遇熱流鼻血,猛吹空...

為什麼有一些人反對 支援中醫?

已登出 我不管別人怎麼看,當年我飽受了二十多年的痛經之苦,吃過很多西藥止痛都治標不治本,後來經朋友介紹自己開始艾灸,當月只艾灸了兩三次,次月就沒有再痛經了。後來短短續續艾灸一年做不了幾次的樣子,好多年沒再痛經了。五年前我心電圖查出來心臟供血不足,晚上無法平躺胸悶有窒息感,西醫讓我去買丹參片吃,我就去...