如何不被當成南韓人?

時間 2021-05-31 13:13:10

1樓:

不知道大家是在開玩笑,還是真的內心這麼慫......在德國的南韓人在贏了德國以後都趾高氣昂的。輸球第二天有我的乙個中國同學被兩個小青年吹口哨,他就對那兩人說:

Zwei zu null.那兩位問:你是南韓人?

我同學說:不是,不過中國隊剛剛在世預賽裡贏了南韓。大家然後都尷尬地笑笑。

2樓:daodao123

好巧...我也在德國遇到這個問題...德韓球賽的第二天,出門上課的路上,遇到兩位小哥開著敞篷車迎面駛來,他們都有看向我,並且朝我喊了一句什麼也沒聽清...

然後看到其中一位小哥把手伸出窗外比了個大拇指向下的手勢當時心裡咯噔一下,反應過來, 我去...不會把我當成是南韓人了吧!?!這樣想了之後...

然後我覺得這一路上所有人看我的眼神都是怪怪的》.< 昨晚我還跟老公說起此事,可能最近貼個五星紅旗在身上出門會比較安心吧哈哈哈

3樓:Saarufer

你在晚上非要去球迷酒吧之類的地方,估計你身上寫著我不是南韓人也沒有什麼用。

你大白天走在街上,哪怕你舉著南韓國旗,只要不是嘲諷德國人,也沒什麼事情。

獨自出國旅行有被當成過南韓人麼?

李烤串 經常本身我就是算中韓配 外公外婆純北韓半島生人,後來在東北安家的。標誌性的笑眼睛和高顴骨。見怪不怪了,我還被認成過外蒙古人,日本人,越南人 楊曹雨 和女朋友在越南峴港 會安旅行的時候,走在街上不止一次地被南韓遊客問路,韓語不太行的我們一臉懵逼,只能用英語解釋We are Chinese.在酒...

模仿南韓人說 思密達 會不會讓南韓人不高興?

見面開個玩笑無所謂的吧,南韓人又不是玻璃心,哪那麼容易碎 思密達就是乙個敬語形式,沒有任何的意義。黑塔利亞裡王耀講 阿魯 明明很可耐的說 模擬南韓人的話,應該也不會被反感的吧。 心比天高命比紙薄 思密達不清楚,但是啊西吧倒是很親切。住的公寓鄰居就是南韓人,有天在廚房和朋友一起做飯,東西掉了,朋友順口...

南韓人認識漢字嗎?

安道夫 很多人為南韓棄用漢字感到惋惜,就好像自己丟了個追隨者一樣。想想現在南韓對中國文化的各種偷竊,其實我覺得這完全可以看成是一件好事。當南韓不再使用漢字,中華文化反而多了一層保障。假如哪天南韓人真說孔子是他們,但當南韓人不能理解 論語 所表達的理念,不能領會那簡單的語句中所表達的深刻哲理,它拿什麼...