為什麼吳語區的義烏話聽來很兇?

時間 2021-05-30 01:13:35

1樓:湯姆是只貓

看人吧你讓乙個軟妹子和糙漢子分別講講看

舉兩個例子

在外地讀書,室友和某個女同學來自同個地方講同一段話,我們都覺得不是同種方言。

還有個例子,《同年哥講新聞》看過沒,有天在寢室裡無聊,我點開來,那個片頭曲放出來,我們室友都說好聽,還要學著唱呢。

2樓:橙汁燒酒

為什麼我湖南同學說我講義烏話的時候很溫柔,很好聽23333除了聽不懂23333

「義烏十八腔,隔河不一樣」,義烏不同地區方言聽起來調也不一樣。像我高中同桌是蘇溪的,她的方言說起來就比較兇,相比之下,我們佛堂話就溫柔很多啦~可能是因為佛堂話結尾大部分是第一聲第二聲,聽起來會軟一些

3樓:

贊同 @六合神漁 的回答。表示去過很多吳語區,至少方言軟硬的問題還是跟講話者自身的身處環境有很大關係。

通俗地說,基本上城裡人說話相對平緩溫和,其他地區的可能有些差別。江南水鄉的人說話可能也會相對偏軟一些,然而義烏並不是水鄉。樓主可以去去其他的吳語區,聽一聽那些吳語區的鄉下人講話是不是很溫和綿軟。

義烏城裡人說話其實不兇顯得較為溫和,而且講話語速很慢顯得較有耐心。正常的義烏話就是這樣,語速慢,單個音節拖得很長,只有在念入聲的時候可能顯得急促一點。

義烏話作為一種比較古老的吳語可能顯得並不是那麼好聽,義烏話屬於吳語中保留韻母較多的那類。很多韻母發音本身就比較費力,念起來也費勁。加之義烏話屬於吳語,同有吳語的變調系統,這個時候兩者相加起來聽起來可能就不是這麼悅耳。

同比之下太湖片吳語區的韻母簡單,單字發音快,聽起來可能也會好聽一點。

還有一點就是,現在很多義烏的90後、00後已經不愛講義烏話了(加之我在內)。現在還在操著一口義烏話的基本上都是一些大叔大媽還有老人們,他們講話多多少少夾雜著他們那個年代務農辛酸的經歷。他們說話有可能濁音很重,音量也偏大,入聲也念的標準多了。

為什麼粵語方言區的方言意識比吳語等方言區更強烈?

該沉默時土嗨 普通話的 毒害 內陸二十年前普通話推廣太激進,推廣的同時打壓了當地方言,類似 說普通話,做文明人 的標語太多。普通話確實應該推廣,但是請別打壓方言。 我可以回答,為什麼吳語的方言意識比粵語弱。本貓杭州人。武林取自武林門。你能想象我在蕭山的地鐵站裡,用蕭山話 杭州話 普通話 英語 BRT...

為什麼吳語區的群眾講普通話時大多分不清前後鼻音?

北吳這邊似乎 許多 前鼻音已經開始系統性脫鼻化變陰聲了,而後鼻音還沒開始脫鼻。用方言類推的話打字的時候 in ing 與 en eng 應該能勉強分清,但說話的時候不太可能出現北方話前後鼻韻那麼大的動程。就我個人而言,區分普通話的 in ing 是後來練習才學會的,但 in 我仍會習慣性發成齦顎鼻音...

為什麼小狗和大狗相遇,小狗叫的很兇,而大狗沉默不語?

馮鏡人 說起來我也很好奇,見過最多的就是泰迪這種小型狗仗人勢,以前在北京宋莊,有個收租大媽養了幾隻泰迪,見人就去叫煩死了,那大媽也不管,還助紂為虐,也不牽繩。周圍的人因為大媽的原因敢怒不敢言,有幾次泰迪對我齜牙咧嘴,我也對它齜牙咧嘴,那狗叫的更歡了,我作勢從地上撿塊石頭,往前衝了幾步做乙個投擲動作,...