某些方言中把丫頭讀作阿頭可否提示我們所謂顎化規律不是真的?

時間 2021-05-12 07:35:38

1樓:tittii

可能只是滯古音而已。因為是片語,通常都會出韻離群變化。比如上海話,端是讀t,但是端午節卻是讀t ,當然這個變化是來自於tn ~t ,和題主所說的是兩個規則,但是片語發音滯古出韻的邏輯是一致的。

或者是,因為北官通語亞a的介音被聲母牽制,沒有隨大流細音化,從而直接讀成了a。也是有可能的。

再或者,是受到南方通語的影響?直接詞彙帶著讀音引入。

2樓:jointer

先看一看和〝丫」同音的「亞」。可推理出「亞「最早讀,是〝惡」的聲旁,後來被一些地區的人被讀成y,被讀作a,「亞」就有了ya這個讀音。「亜」的日語音讀為あ,而あ是漢字「安」的草體。

安最初和亞讀音相同為後為a,和a是重疊的也可以表示為a,後來被讀成n,就成了an,但安這個字已被用來表示a,日本人就加了個ん在後面就成了あん。

如果理解不了重疊是怎麼回事,可以想像兩張撲克牌,一張是子音一張是母音a,前a後是a,a前後是a。兩張摞在一起,就看不到子音了,但可以把下面的子音牌橫過來,前面露一點後面露一點,就成了乙個閉音節an.這個音在方言裡存在,像北方的「俺」。

四川人的ǎn到,就是猜到的意思。

可推理「丫〞最早也讀,後來兩極分化,有人讀w,有人讀y,因此吳地方言有把丫頭讀成「w(窩)」頭的。y則被有些人讀作ya,就是普通話的讀音。

可見 w y 三者原是乙個音,誰變成了誰誰也不好說,並不是所謂「化〞這種必然的過程。

3樓:稽古明今

一方水土養一方人,不同的方位地區發音的特點不一樣。舉個例子,北方人後鼻音就是發的很好,南方待久了後鼻音就退化,這個背後是有規律的。

很多歷史上歸韻不同的近音,多與此有關。

顎化等等說法只是語音現象的描述,這跟古文本字形研究中「夊」化等等術語是乙個道理,並不能揭示規律、淵源與原因。

為什麼在某些方言中會把bo po mo fo讀成be pe me fe?

李溯本 Unancha 燕語和遼語很明顯的乙個區別就是 燕語,pwo pwo mwo fwo,都讀合口呼 遼語,p p m f,都讀開口呼!當年 廣韻 的唇音就不分開合口,現在的普通話也一樣,但這只是音位上不區分,而落實到音值上總得有個讀法吧,具體每種韻母到底選擇開口呼還是合口呼就得看情況了,作為近...

從語音學的角度來講,某些漢語方言中的入聲 日語中的促音和義大利語中的雙子音的發音原理是否相同?

王贇 Maigo 漢語方言中的入聲還有好幾種,典型的有粵語式 p,t,k 三分 和吳語式 都混同成喉塞音 其中粵語式的入聲跟日語促音 義大利語雙子音有共同點。當粵語中後字的聲母跟前字的韻尾是同乙個部位的塞音 擦音或塞擦音的時候,比如 葉片 yip6 pin3 2 熱帶 yit6 daai3 一生 y...

不同地區的人方言中如何讀 你 我 ?

西南官話 你我他成都話 ni ngo ta瀘州話 ni ngo na樂山城區 ni ngu dae樂山蘇稽 niu ngou dou洪雅縣城 niao ngao nao洪雅餘坪 niu ngou nou涼山越西 nia nga tia 梅州有格屬性 第一人稱,ngai我 nga吾複數den 我等,n...