1樓:TKT2016
目前最接近日常語言的程式語言:Z語言
已經發布新版,基於.NET平台,可以正確執行例子:匯入包包:Z語言系統
匯入類:控制台
屬於:唯一型別
屬性:和="+",
差="-",
積="*",
商="/"
啟動:顯示9與3之和
顯示18與3之差
顯示9與3之積
顯示18與3之商
控制台等待按鍵
顯示(整數A)與(整數B)之(文字S):
C=0;
如果S==和
C=A+B
否則如果S==差
C=A-B
否則如果S==積
C=A*B
否則如果S==商
C=整數(A/B)
控制台列印C,換行
2樓:漢德桑東
目前沒有。
關鍵問題是,自然語言都存在很嚴重的二義性。對於程式設計來說難以設計編譯器。另外自然語言中方言,特殊語法,還有基於上下文的猜測和省略,基於常識的省略,都難以處理。
舉個例子,「咱們明天兩點去打球吧」,理解其具體指令,一方面要理解兩點肯定是指的下午兩點而非凌晨兩點。另一方面基於我們平時的習慣,我們到底打什麼球。這些都是需要許多句子以外的資訊才可以解析出來的。
可以用不同的程式語言,編寫一種程式嗎?
有polyglot需求的通常就兩種人 每種語言都有了解但是不深入,卻愛裝逼 真正了解主流語言的深刻內涵和利弊,能根據場景準確選擇最合適語言的 圓胖腫 瀉藥這並不傻,恰恰是工業需要,你說的是乙個polyglot的問題 乙個常見的問題就是當程式設計師們開發出了乙個系統之後,突然需要其他語言寫的類庫 而且...
是否存在一種Kindle護套,可以把Kindle直接綁在前臂上?
sgaoym 剛買kindle的時候每天都要看一會兒,新鮮勁兒過後就開始找各種看不進書的理由,直到把kindle原裝保護套扔了摸著潤滑的裸kindle 手感很好 才明白是我變了。跑題了,能不能看書跟保護套沒啥關係 牧野公子 現在我用的這個,應該是最接近題主設想的。用了一年多了,外殼都髒了 單手操作,...
有人可以用一種外語同聲傳譯另一種外語嗎?
athena 也許有。不過那些僱傭大量口譯人事的機構,如歐盟,並不鼓勵這樣的模式。這裡的 外語 其實是指 第二外語 吧,可是你要知道,還有乙個詞叫 第三外語 現在比較主流的理論是,第二外語是無論如何都無法達到和母語同乙個水平的,因此在同聲傳譯的過程當中,國際上比較習慣的模式是 第二外語 第三外語翻譯...