1樓:風雨無阻
可以翻譯成很多種形式:
1、ここに椅子があります。
2、こちらに椅子があります。
3、ここに椅子がございます。
4、こちらに椅子がございます。
2樓:原溪
[代]近稱的指示代詞。
1、指說話人現在所在的地方。
「私の生家はここからそう遠くはない」
2、指說話人或周圍人所處的狀況、程度或局面。
「事ここに至ってはもう手の打言っても、まだ分3、以現在為中心指包含前後的期間。
今まで。「ここ一、二年というもの、病気ばかりしていた」これから。「ここ數年で街もすっかり変わるだろう」4、說話人的自謙。
「ここにも心にもあらでかく罷るに」
這裡,說話人現在所在地點,靠近說話人的地方。懷著輕微的敬意。
「ここから先、立入禁止。」
「ここにご訊息やありし。さも見えざりしを」[代]近稱的指示代詞。
指說話人持有的東西,或者說話者旁邊的東西。このもの。
「これは父の形見の品です」「これを片付けてください」說話者眼前提到的話題或事物等
「全世界の平和。―が私の切なる願いだ」
指說話人當前所做的事情。このこと。
「これを仕上げてから食事にしよう」「これは困ったことだ」指說話人現在所在的場所。ここ。
表示說話人存在時,現在。いま。
「これから出かけるところです」
乙個親近的人就在說話者的旁邊。在現代多指自己的親人。
「これが僕のフィアンセです」
《漢字中「之」「是」的訓讀》指強調判斷物件。
2、 第一人稱代詞。指說話人自己。わたし。
交野郡(かたのごほり)、禁野の雉領にすまひする者でござある。
這裡有椅子。——ここに椅子がある
請問這段話用日語怎麼說?
杜瑩 毎日出 時 通 毎年 私 同 一日 過 簡単 見 日 歴史上 特別 大事件 起 歴史 変 事件 羅樂 毎日出 門前 過 私 毎年同 一日 過思 平凡 見 毎日 歴史 數多 尋常 大事件 起大事件 中 世界 歴史 変 事件 李淼 毎年 我 同 日 過外出 通過 単純 平凡 一日 歴史 珍 起珍世...
日語的「名前」是姓,那麼全名應該怎麼說?
千尋 日常不用全名,日本人姓氏很多,所以光喊姓就可以區分,而且全名一般音節長,說起來也麻煩吧。所以一般也很少問別人全名是什麼。但初次見面自我介紹時都是說全名,在那之後用姓氏互相稱呼。 幻次 其實,日常生活中,名前 一般都是代表全名,再不濟就是名字,而不是 姓氏 如果有人問你 名前 何 的時候,你只說...
日語中口語化的謝謝一般怎麼說?
井蘭一 40歲以上有禮貌的基本會說 性格開朗 可能這個形容詞不太準確 一點的說 50歲以上有禮貌的男性說 的多,沒禮貌屁也不說。女性一般說 更有甚者說超感動的 30歲以下的 男的比你小很多的一般會對你說跟你差不多大的對你說句 或者 的比較多。女性一般都會說你比她小很多的話會說 20歲以下的多半都是 ...