1樓:俄羅斯留學帝
在國內1。可以當俄語導遊,尤其在海口,三亞有很多俄羅斯遊客的。
2。展會兼職翻譯。
3。兼職俄語老師,前提是你俄語水平過關。
4。商務翻譯,有俄語區買家來中國採購商品。
5。俄語筆譯。
在俄羅斯
1。中國旅遊團的導遊。
2。俄語展會翻譯,一天大概是100美金以上根據個人能力。
3。兼職中文老師。
4。商務翻譯。
5。車兼導。
2樓:嶽嵩
我只能說在俄羅斯的一些方法
我在俄羅斯乙個小城市的公證處做筆譯,一般翻譯護照、駕照、畢業證一類的證件,需要有學位文憑,這個比較容易,網上很容易找到模板,然後自己更改資訊就可以了,城市越大需求也越大,這個不怎麼耗時,想掙錢需要自己開翻譯處,哪怕是網上多打廣告。
其二是地陪導遊或者商務陪同,根據不同的難度和勞務量來定薪酬,這個基本不要文憑但是要能力,而且需要有圈內的人介紹活,或者能力名氣有認可的時候,有人會主動找你。
還乙個是移民局警察局法院一類機構同樣需要兼職翻譯,他們有乙個固定的工資工時計算方式,會以類似工資的形式轉賬給你,但是我從來沒要,全當是給自己鋪墊關係了。
教師能做哪些兼職?
風冷雪飄 教師有乙個天然優勢,就是每年都有很多學生畢業,這麼多年下來,你積累的學生資源是不是很多,讓他們關注你,然後你推薦圖書給他們,然後你把你推薦的圖書放到你的店鋪裡?你沒有店鋪?那就借乙個,申請乙個,找安然書店幫忙吧!最好出版社直接發貨的。要正版,不能倒了你自己的牌子。堅持在知乎微博天天分享你的...
為什麼俄語翻譯過來經常用 您 ?
Quar Ywuu 首先在俄語中你和您分別是 和 直接翻譯成中文是 你 一般是和很熟悉的人,比如朋友,戀人之間。直接翻譯成中文是 你們 或者 您 一般對兩人及以上會用這個詞,還有對不太熟的人 長輩 正式場合表示尊敬或者禮貌也會用這個詞。舉個例子就是一對青年男女,在確定戀愛關係前一般用 當他們成為戀人...
如何開始兼職做英語翻譯?
小九九 找好途徑是關鍵。其他回答說了很多接單平台了,我再分享乙個近期我合作的平台,51語言,譯費月結,相當靠譜。http pai.51yuyan.com 阿辰 倒是有個翻譯比賽,有現金獎勵 謝腰.首先要投簡歷.看看人家的領域是不是您擅長的領域.關鍵是翻譯是超級末路職業.慢慢被人工智慧取代.英語和所有...