一定是 的日語表達,這幾種表達有什麼區別

時間 2021-05-30 20:11:56

1樓:

~に違いない:表示推測;可以與きっと、たぶん等副詞一起使用;口語;

~に相違ない:表示推測;可以與きっと、たぶん等副詞一起使用;書面語;

另外「相違ない」還可以單獨使用,表示所說的是正確的。這時的「相違ない」不表示推測,而表示認定,書面語。

例:以上の通り、相違ありません。

~に決まってる:表示說話人根據經驗或客觀情況的判斷,對於自己沒有直接確認的事情下斷言;口語;

另外還有「~のは間違いない」,表示說話人持有某種依據,做出確信不疑的判斷。不可與きっと、たぶん等副詞一起使用;

例:中國の體操選手がオリンピックで優勝するのは間違いない。

以上內容取自《新標準日本語》中級第5課,第29課

2樓:遼寧語嫣赴日就職留學

「に違いない」「に決まってる」兩者口語都會使用。

「に違いない」:一般跟きっと、たぶん搭配使用,根據個人推測做出很有把握,很自信的判斷。

「に決まってる」:必然的,理所應當的,遵循常理的。我這樣說是有依據的含義。

兩者語義接近,使用場景不同。

例:A:今度の試合も彼らがきっと優勝するに違いない。主觀判斷更強烈一些。

B:それは 決まってるじゃない?

「に相違ない」:書面語。

日語中敬語有哪幾種?詳細表達方式是怎麼樣的?

水野奈奈 看到這個問題,不得不說說令人頭禿的敬語。學日語的小夥伴,應該都知道,在日語裡表示敬意的有尊敬語 自謙語 鄭重語,這是日語學習中最難掌握的地方,也是最讓人頭疼的。今天就根據我的學習經驗,跟各位分享一下 一 尊敬語 尊敬語 說話人向話題人或聽話人表示敬意。1.對人敬稱的表達方式和方法 恭敬的稱...

有哪些能夠表達一定哲學思想的文學作品?

那我可以舉薦本乎內的大牛嗎?戲劇 饅頭店 知乎 吳般若 戲劇 饅頭店 戲劇 冥想 知乎 吳般若 戲劇 冥想 乙個人和自我的對話,很玄妙,禪意十足 戲劇 歡樂 知乎 吳般若 戲劇 歡樂 個人最喜歡這篇,歡樂就是顧此失彼,人們在了悟自我之前認識的快感,都縹緲如雲煙 戲劇 騙捐 知乎 吳般若 戲劇 騙捐 ...

有哪些表達人的某一狀態或感情的日語詞彙,是無法翻譯成其他語言的?

大家都很熟悉的這個顏文字。我的第一感覺是,duang的一下,人萎掉了。詞源是 可以翻譯成無精打采的之類的,但是就沒有瞬間萎掉的速度感了。 肥羊 為毛都喜歡說官能方面的詞彙 其實不少日語常見詞翻過來都容易 掉味兒 最簡單也是最常見的,困 別看這詞兒隨便哪個日語文章裡都會出現無數次,但要翻準還是挺麻煩的...