有哪些英文翻譯很美的花?

時間 2021-05-30 15:00:31

1樓:軍焰

這個問題是不是應該說是,有哪些英文名很美的植物。

因為看題主的說法的話,肯定是不涉及到植物的拉丁學名,因為這些都是世界通用,並不存在翻譯這件事。也不涉及到植物的品種名,因為這些都是商業用途的,各種各樣的都有,連叫皮卡丘的都有。

首先當然是touch me not的類似的:

1. Forget me not | 勿忘我 | Myosotis silvatica

這就是國外一直說的forget me not,一般生活在水邊的小花,非常可愛。名字一聽也就是覺得是個悲傷的故事吧。

不是大家在花店常見的那個「勿忘我」,那個其實是補血草科的植物,很容易做成乾花,種類也很多,比如常見的Limonium siuatum和Limonium sinensis。

Limonium siuatum

Limonium sinensis

2. Bleeding heart | 荷包牡丹 | Dicentra spectabilis

荷包牡丹這幾年也開始在大家的院子和盆栽裡出現了,種類非常豐富,這名字主要是來自於它心型的花。中文名也算是有意思。並不是太難種植,有些怕濕熱,北方是最好啦。

3. Bird of paradise flower | 鶴望蘭 | Strelitzia retinae

鶴望蘭大家應該見到很多吧,插花用到很多,同時現在也有很多大型的盆栽,因為葉片也很漂亮。這個我覺得中文名當然會更好聽一些。因為這個英文翻譯過來有不少人也叫它們天堂鳥嘛。

4. Morning glory | 牽牛花 | Pharbitis nil

吹響早餐的號角!當然朝顏也是很不錯的名字。現在這個季節應該還可以勉強趕上最後一波牽牛花的花了吧,尤其喜歡天堂藍這個品種。

5. Snow drops | 雪滴花 | Galanthus nivalis

很多人會把它和雪片蓮搞混,其實主要看花形狀和開花時間。雪片蓮是這樣的:

當然都很好看。

6. Wind flower | 銀蓮花 | Anemone

一般現在說Windflower可能是指整個銀蓮花屬的植物,所以那些日本銀蓮花歐洲銀蓮花應該都在裡面。極好的捧花材料and日本銀蓮花在庭院的表現也是非常的好。同樣是中文名和英文都挺不錯的。

還有些比如Rosemary迷迭香,Sunflower向日葵,Baby jade燕子掌,Daisy雛菊,Passionflower西番蓮,前面提到的滿天星Baby breath等等啦。目前就想到這些。

有哪些糟糕的英文翻譯被廣泛使用?

observer kickboxing直譯應該是踢拳,結果從香港翻譯過來的時候翻譯成自由搏擊,導致現在很多人把踢拳和綜合格鬥搞混。好在現在踢拳在國內發展得比較好很多教練水準比較高,所以很多職業俱樂部都改過來了。 擠鴨擠 上帝龍公候伯子男爵,這些都是中國自有的詞彙,但和國外的翻譯混淆了。上帝一詞在先秦...

有哪些很美的詩?

輝沐呀 一直覺得 詩經 秦風 無衣 有一種壯志美。豈曰無衣?與子同袍。王於興師,修我戈矛。與子同仇!豈曰無衣?與子同澤。王於興師,修我矛戟。與子偕作!豈曰無衣?與子同裳。王於興師,修我甲兵。與子偕行!李白的 清平調 超級喜歡,李白的詩我都很喜歡!雲想衣裳花想容,春風拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會向瑤...

有哪些很美的小詩?

拎壺衝 四月走你走過的路 想象你的模樣 我一直在猜 你裙子的顏色 是否和四月搭調 新修的頭髮 是否適合春風 在乙個又乙個 嫩綠鳥鳴聲中 我和你一起問候早安 陳教授的小破船 春天的第一朵小花綻放時 我不關心土地裡是否有發芽的種子 我選擇去尋找冬日的殘雪 感慨時光已逝,時代易逝 夏天的第一聲蟬鳴響起時 ...