求此句英語語法分析,老外解釋不清楚?

時間 2021-05-29 22:49:52

1樓:櫻桃醬

這句其實還蠻好理解,就是簡單的賓語從句省略了that,把它添上就能理解了。He explained the stagesthatan immigrant goes through from arrival in a new country to his eventual assimilation. 這裡並不是說一句話裡有兩個動詞。

He explained the stages 作為主語,that後面的從句就都是用來修飾stages的,go through就是從句裡的動詞啦,並不矛盾。賓語從句中that一般情況下都是可省略的,只有幾種特殊情況不能省略。1.

and 連線兩個賓語從句,that 賓語從句放在and的後面時,不能省略。2. that引導的賓語從句作介詞賓語時,不能省略。

3. that 從句位於句首時,不能省略。4.

主句謂語動詞與that之間有插入語,不可省略。

2樓:閆玉亮就是顏如玉

老外都解釋不清楚?OK,看下面:

he explained(主語+謂語動詞)

the stages(賓語)

(此行為the stages的定語從句,省略that)an immigrant goes through

(此行為賓語補足語,補充解釋"the stages an immigrant goes through")from arrival in a new country to his eventual assimilation.

句子擴寫(先寫主幹,然後逐步補充其他成分):

1. He explained the stages.

2. He explaned the stages(that) an immigrant goes through.

3. He explaned the stages (that) an immigrant goes throughfrom arrival in a new country to his eventual assimilation.

怎麼做英語語法分析?

chopin 先學句子成分,再學從句 The girl 主句主語 who 定語從句引導詞,who代替girl is standing 從句謂語 over there is 主句謂語 my sister 主句表語 主句 The girlis my sister從句 who the girl is st...

求問一句英文的語法分析??

Douglas 2013 saw a rise of between 1 and 4 million tourist visits to each country,with the exception of China,which received 2 million fewer visitors ...

英語句子語法的語法分析?

CHAN.K Americans will speak bluntly,discussing topics in public that people from other cultures may find embarrassing or controversial.Americans will ...