有沒有語言學意義上的辣雞語言(不要打我)?

時間 2021-05-07 05:25:24

1樓:人類橙汁兒計畫

首先被標題嚇了一跳,「辣雞語言」這個是不可以說的。展開問題之後注意到:語言學習的難易程度這個還有可能有可比性(這個是我的盲區),但是語言好聽跟文字好看這個,我們認為各語言都有自己的特色。

「博厄斯認為,世界上根本不存在什麼最理想的語言形式。人類語言千差萬別,形式無窮無盡,不應該認為有些語言更合理些,有些語言則不合理……他說,語言給聲音和意義強加上一種任意結構。歐洲的語言有一定的聲音範圍,而且與字母有對應關係……在自己的語言中,我們都會把音位變體的差別忽略不計,而聽其他語言時,則對這種差別十分敏感,因為這種差別可能在自己的語言中屬於音位差別。

在語法和語義方面,也嚐嚐遇到同樣的現象。……真正的原因是,各種語言的邏輯範疇不同……」《西方語言學流派》劉潤清著

劉潤清老師兒這段對博厄斯思想的描述,基本可以回答,我們為什麼在聽到不同語言的發音,看到不同語言的句子時,覺得語言同語言之間存在較大的、甚至說可比的差別。其實我們所感覺的這種差別更多是音位和音位變體、句法結構和邏輯範疇的差別,而不是好聽好看的差別。

至於文字的差別,我剛剛看完葉蜚聲和徐通鏘老師的《語言學綱要》(雖然看到有同學錘這本書,以及建議我從英語原版語言學書籍入門,但我畢竟是個剛入圈的語言學萌新,再加上讀漢語書速度確實快上許多,所以這本漢語言經典書籍無論如何我總是要看上一看的),結合之前知乎有關回答,自己整理的漢語和英語文字差異:

PS:當然文字沒有好看不好看只分,漢字英文都很美是吧,只要有手就行(bushi)

英語是表音文字,文字的音與義直接聯絡;漢語是意音文字,文字兼具表音和表意的作用。相對於英語,漢語單位字元承載的資訊量更多。漢語常用詞彙大約3500詞左右,英語常用詞彙量大約在15000詞左右。

英語是屈折語,語法性詞素可以承載多個語法意義(比如works中的-s承擔了第三人稱單數、現在時等語法意義),詞形變化豐富,派生詞多(即詞根可以同不同詞綴進行組合,形成派生詞),還存在內部屈折現象(比如goose—geese);漢語是孤立語,缺乏詞形變化(同時有觀點認為漢語存在「們」「了」「著」「過」等詞綴,它們可以承載語法意義),主要依靠詞序和虛詞完成語法意義,複合詞多,派生詞少。

(後面這兩點是我自己的想法)英語同音字較少,因為表音文字可以依靠音位組合關係形成大量語音組合,基本只需要靠單詞發音即可區別詞彙;漢語同音字眾多,因為是意音文字,可以形成的語音組合少,需要超音段特徵聲調和文字的字形來區別詞彙。

(沒錯這個也是我自己的想法)英語單詞內部組合關係密切,單詞作為句子成分時,組合關係同樣非常密切,所以一直橫向書寫;漢語單詞內部組合關係不很密切,作為局子成分在句子內部組合關係更明顯,所以可以豎著寫橫著寫而不影響閱讀。

這就是我對於哪個語言語音更好聽/不好聽,語法更合理/不合理,以及文字更優美/不優美的回答,最後夾帶了一點私貨嘿嘿

(為啥古代竹簡是豎著寫呢?我是英語專業,不是很懂這個。竹簡裝訂是豎著一根根的我知道,但是橫著一根根的裝訂起來也能寫字啊。

真奇怪!最後還有禮物送給大家,如果想讀語言學英文原版書籍,但是不知道該讀哪本書好的時候,點進下面的鏈結看看,相信群眾的眼睛總是雪亮的!https:

//opensyllabus.org/result

/field?id=Linguistics)

2樓:

這裡不得不吐槽一下日語

網上已經有許多關於日語的吐槽了:

日語有哪些缺陷?

首先是語法上:

乙個句子能夠有五種理解方式,可見其文法上的漏洞這裡解釋一下為什麼會是這樣:

首先乙個格助詞が,使前面的「頭」,可以作為「赤い」的主語(情況一、二),也可以作為「食べた」的主語(情況三)。還可以修飾「貓」,成為「頭是貓」這樣的句子(情況

四、五)。

另外「赤い」這個形容詞,可以修飾「貓」(情況一、五)也可以修飾「魚」(情況

二、三、四)。

綜上,五種情況:

情況一:頭--赤い;赤い--貓

情況二:頭--赤い;赤い--魚

情況三:頭--食べた;赤い--魚

情況四:頭--貓;赤い--魚

情況五:頭--貓;赤い--貓

所以就形成了五種意思。

其次是語音上

拿漢字音舉例:

可以說日語「全損保留」了漢字音,乙個「こうしょう」到底是什麼意思啊??

3樓:SEBAS

或許你可以嘗試教辣子雞說話

那確實是辣雞語言

首先,你得先定義「辣雞」是什麼意思

是說這個語言天生劣於其他語言?是說這個語言在特定場景下應用時不如其他語言方便?

但不管如何,哪怕學界分歧再大,至少「語言沒有高低優劣之分」這個共識還是大家公認的(大概)(民科除外)

反對一下隔壁拿日語開刀的回答

不管是句子層面的語義模糊,還是語音層面的同音(近音)異義,這些現象幾乎在所有語言裡都可以找到,單把日語的例子拿出來來證明「日語不行」就是天方夜譚,比如中文中也會有這種問題(比如「放棄美麗的女人讓人心碎」、「開刀的是他父親」、「他拋下工作和妹妹到公園玩」),漢語同音(近音)異義詞也是多如牛毛,不然玩諧音梗也不會扣錢

語言的模糊性是固有的,因為語言是人的主觀主體對客觀世界的抽象表達而非完全複製(雖然ta給的例子是日本人自己拿來自嘲用的)。而這些問題基本上只要有上下文和合理聽話者就可以解決,再不濟我們在實際生活中出現這種情況往往也會進行說明

大阪有沒有推薦的語言學校嗯 ?

日本留學的小貓吖 幾乎有人問我大阪適合去哪個語言學校,如果是公升學的,只推薦大阪翼路。大阪翼路給中介的佣金的確很低,但是不管怎麼樣,大阪翼路的課程的確不同於普通的語言學校。學校是隸屬於大阪翼路學園 專門學校 而它的語言學校則是屬於大阪翼路學園專門學校下面的日語學科,而不同於一般語言學校的。所以大阪翼...

學習語言學有怎樣的現實意義?

HHHelen 語言學雖然是文科,但是需要很縝密的邏輯思維,讀本科的時候老師常說,語言學是文科中的理科。它是人類研究語言的一套程式,其中需要很多假設和求證的過程。其次,語言學的學習需要二語甚至三語的學習來作為輔助,如果對外語很感興趣的話,學習語言學是很有必要的。最後落地一點講,通過系統的語言學學習,...

你身邊有沒有真正意義上的不婚主義者?

劉憂離 沒有。我的朋友都比較年輕,30歲左右,還沒有結婚是因為沒遇見合適的人。我是丁克,我考慮過自己的老年生活,一畝良田 三兩知己 乙隻狗子,足夠了。或許會羨慕朋友們子孫滿堂鬧熱的場景。或許沒有孩子是的人生是不完整的。我把養孩子的錢投資在自己身上,過好自己想要的一生,存些錢,老了自己照顧自己,不行了...