在外貿等英語專業的行業中,英語發音準確是否很關鍵

時間 2021-05-31 20:22:38

1樓:OKKI

很多人說到學習英語,總是對口語發音十分執著,一昧地追求『標準『發音,但其實何謂標準呢?

在外貿行業,有來自不同國家的客戶,有許多客戶他們第一語言也並非英語,每乙個國家的英語都因為其母語的發音習慣產生了不同的口音特色。這意味著其實並沒有太多客戶會吹毛求疵,非要你說『標準』英語。

對於外貿行業來說,最重要的還是成單,相較於執著發音的練習不如花更多的時間去熟悉外貿行業的專業內容。將心思更多地放在對外貿資訊的學習中,會讓你在與客戶的溝通中更加游刃有餘。

如果你不知道該如何學習外貿英語,可以參考我這一篇回答進入外貿行業,怎樣快速學習英語?

想要獲得更多外貿行業資訊,可以在OKKI服務號回覆【行業資訊】

2樓:來L得D益Y

不是很關鍵,就跟雅思考試差不多,流利度和詞彙量才是重中之重

反正客戶都能聽懂你說什麼或者大概理解你,一味地抓住發音沒什麼必要

有這樣的時間倒不如去苦練表達能力

3樓:annie同聲翻譯

做外貿應該要求沒有這麼高。通常在翻譯行業裡,初出茅廬的還有大學生都會去做展會陪同,算是典型的外貿類。英語要求沒有那麼高,語音差不多標準就可以了。

其實開始在職場使用外語後才發現所接觸的說英語的人很多都不是母語英語的,五花八門什麼口音都有,鍛鍊自己能聽懂各色口音其實是一種不錯的技能。

我們做翻譯的有時候會被一些非英語母語國家的客戶要求說得簡單點,你給他翻得太好了他反而聽不懂。。。(醉)

4樓:十萬個為什麼

本人是商務英語專業,發音還行,但並不能算是什麼優點,頂多是交流的時候別人可能聽得稍微容易一點,但如果口語不行,不能完整的表達出來你的意思,那再純正地道的發音也不起什麼作用

去過新加坡工作,說老實話,感覺很多新加坡人的英語發音還沒有中中國人的發音標準。剛過去的時候是真的不習慣,不太能聽懂那邊的英語,有點吃力。去坡縣(新加坡簡稱 )工作時遇到乙個奇葩,算是管理者,用濃濃的新加坡口音的新式英語來教訓我,說你現在在新加坡,你說的是美式英語,這樣是不行的,你要學會說新式英語,這樣你才能和你的客戶交流,在這兒待下去,工作下去。

但是一段時間習慣之後,照樣說著我不純正的美式英語繼續生活工作,並沒有任何影響。

5樓:

發音準確不是至關重要,但是可能會影響到你發展的上限。

我們招新的時候,主要考寫作能力,閱讀能力這些。 self-introuduction的環節可以提前點背熟的。祝好!

6樓:薛小備

我本人在中學六年都在比較注重英語能力的外國語學校就讀,所以當年上大學(我們大學比較理工科,所以雖然學校吹噓得比較厲害,但我們還是各種嫌棄)最大的感觸就是,老師們的口音那真是千奇百怪,和小學老師那做作的朗文腔,中學老師基本上沒有什麼個人特點的標準口語完全不一樣。但我們老師不是我們學校培養出來的,都是北大、復旦、南開等老牌學校的優秀畢業生,所以當年的我曾經有過同樣的困惑,而老師們的樣子,讓我更加困惑。當然有很多學校會注重語音,比如我高中同學在北外英專,老師會乙個乙個糾音,從發音部位給你有效的建議。

但隨著和不同學校的英專朋友的交流(中學外語學校的優勢所在- -)和自身的學習深入,我發現人們在強調accent的場合可能只有20%是口語訓練的時候,而80%的時候,是聽力訓練。不知道你現在大幾,但應該是高年級了吧,腦海中應該有概念英美澳印甚至新加坡的口音特點大概是怎樣吧?細化下去,英腔也分地域,愛爾蘭腔,蘇格蘭腔,社會地位不同口音也會有不一樣。

換個角度來想,中文也是如此。雖然普通話普及,但不同省份的人咬字吐詞還是會有些許細微差別,這些是你的身份資訊,完全不需要隱藏。

我在美國交換的時候乙個阿姨在談心的時候跟我說,每個人都是乙個獨特的個體,你說出來的話我也模仿不出來。其實還看過乙個可能有杜撰成分的說法,說的是其實口音純正的人會很羨慕有口音的人,因為有口音代表他們生長在不同的環境,他們是bilingual的,他們的競爭力會高於只會把英語講純正的人。生長環境,生理因素,都會在乙個人的語言上留下痕跡,而這種痕跡不一定是不好的。

那什麼更重要呢?不知道你們學校有沒有外教,如果你注意一下,你可能會發現,和外教混得好的不一定是學霸,甚至還有可能是墊底的那幾個。他們成績那麼差,英語肯定不咋好,但事實上很多擁有國際朋友的人可能用手比劃都比另外的人字正腔圓一段話有感染力。

語言最終,還是為溝通交流服務的,有效的溝通,才是重中之重。而這件事,不會因為口音而有什麼實質性改變。如何讓你的聽眾聽你講話才是你需要努力的部分。

到職場更是如此,商務場合是共商大事,不是口語比賽。老外不需要找乙個英語和他們比肩的人,他們需要乙個可以跟他們合作更上一層樓的人。與其糾結發音,對方可能更在乎你的offer,你的身份,從而衡量你的話語分量,再決定自己怎樣對待你的發言。

當然我不是勸你在口語上得過且過,你大可以在日後的使用和自我提公升中鍛鍊自己的口語。我的意思是,如果過於在意自己的口音,不僅會打擊你的自信心,還會因為下意識地注意口音而喪失語言表達的流暢度。在這種情況下,你大可不用對自己太過苛刻,因為在表達效果提高上,比口音重要的事情,還多得多。

7樓:外貿阿姨貓姐

做外貿,需要英文口語交流,做到發音標準當然可以更方便,但不是關鍵。

但當你自己的口語很標準後,做起外貿來,你會發現很多老外的英語發音不標準了。

像印度客人說英語,英式英語,你會發現他們說得特別快,自然有些口語咬音就被忽略掉了。你得豎起耳朵聽,以免被遺漏。我的乙個印度客戶,來自孟買,雖然在大城市,可他老家好像來自那種火車頂上可以坐人的地區,那個方言英語讓我聽得好難受。

還好客人人好,我每次聽不清楚,請他慢點時,他也只是笑笑,然後繼續。

還有些來自非英語母語國家的客人,你會發現他們的英語口語發音,還不如咱們。

外貿就是做生意,語言只是工具,讓自己有良好的口語表達能力,可以為自己做外貿打分。

但實在差一點,那也至少做到能讓雙方都理解明白的水平。

比如billion 你不能說成million. 那就相差太遠了。

8樓:真實姓名

補充:表達能力要好一些,不然有可能因為自己表達水平有限,讓人歪曲理解,,對於英語非母語,或者英語不好的,你跟他說的越簡練,聽著越舒服越好。

英語也只是乙個溝通的工具,讓雙方能夠互相理解,其實最重要的就是自信和溝通能讓對方理解自己表達的意思。

發音可以讓自己更自信,也能更有助於理解。

可以自學,不學也沒關係,那其他方面要突出一些,有所亮點。

9樓:覃軍

首先,商務英語專業、英語專業、翻譯專業都屬於英語類專業,很多課程其實是一樣的。其次,發音不是很標準影響是不是很大。影響並不大,語言的目的是交流,只要能順利交流就可以了。

而且在商務市場,很多外中國人也不是英美本土人,他們的英語也不是很標準,但是能交流就OK。

不過,如果要進入教師行業,那麼發音還是要標準一點,畢竟教師的語言不僅僅是交流,更多是指導學生、影響學生。

英語專業的銷售行業方向在哪?

愛玲 我也是英語專業畢業三本院校勉強過了專八畢業到現在正好2年比較安於現狀,畢業就回家鄉小城市了,到乙個工廠型私營企業做銷售 不算完全外貿,和外貿公司和內銷打交道也很多 年薪7 8w.這2年無數次覺得這個工廠格局太小,管理混亂,和車間打交道巨多,人員素質特別低.使用英語也只有簡單的郵件往來和一年幾次...

英語專業學生,糾結報考教資科目,想考高中英語,但怕太難過不了,所以考慮初高中英語一起考,有這個必要嗎?

阿姨是四有青年 這個看你自己選擇,教育局也發通知改革,2019後本科生只能教授初中及以下。高中要研究生才能報考。我很幸運在改革的前半年,所以你可以一步一步來。我也是英專生,六月份查了成績,通過了高中英語教師資格證面試,我專業課考了第二次才過。其實初高中英語教師資格證教育知識與能力和綜合素質考的筆試是...

高中英語不好,也沒什麼興趣,能報英語專業嗎?

曹凌 既不擅長,也不喜歡,那你為什麼要報英語專業呢?去上學和以後出來當老師的是你,又不是你媽。你的問題不是你提出來的這個,而是要去發現自己熱愛和擅長的事情。另外,你說你初中英語成績不錯,也喜歡英語,高中英語成績下降,就不太喜歡英語了。由此我感覺到你的學習動力是靠外部獎勵驅動的,並不是自己的熱情驅動。...